日語怎麼詢問長輩的想法
1、日語的提問及回答方式
對同輩,像同學,親密好友等,最好用和發問者的同樣口吻,簡體。
像你問的,用也可以,但有外了的感覺,容易被疏遠,感覺你是圈外的。
當然,對長輩就應該用敬語了。
因為,日本是(內 うち)和(外 そと)的文化,
うちの會社、うちのクラス、とか。
如果你以後和日本人接觸,內,外的距離感是很難掌握的,加油吧。
2、日語中向長輩徵求意見的說法
お願いしたいことがあります。
3、誰能用日語幫我給日本長輩寫封問候信
○○さん
拝見
桜前線の待ち遠いし今日この頃、お元気でお過ごしですか。
お陰様で、私とも無事に暮らしております。
??????????????????
心ばかりの品をお贈りいたしましたので、どうぞお納めください。
風邪の引きやすい季節、體調を崩されませんよう、くれぐれもご自愛くださいませ。
敬具
你的名字
備注1:你現在寫寄過去的話剛好是3月初~中旬 所以適合用等櫻花開的這種季節作為開頭
備注2:中斷一般都寫自己在這邊的情況,或者對上次來信的答復。所以這個只有你知道
備注3:結尾是祝福語 因為3月很容易感冒 所以讓他注意健康 你有其他想法更好
4、對長輩說的日語
面試的時候千萬不要說=ね。
ね時代表和朋友,熟人等用,但也要分場合。
工作幾年後,對上司,前輩回話時可以用,這是因為你和他們已經相處了一段時間,所以允許用,但在正式的場合,特別是初次見面,和面試的重要時候,最好不用 ね。
5、日語問年齡問題
我記得標日初級上的解說是,敬語為「おいくつですか(o i ku tsu de su ka)。」或者「何歳ですか(na n sa i de su ka)。」問長輩或上級多用「おいくつですか。」這種也是最標準的,加「お」本身就是一種敬體形式。問小孩子的年齡直接用「いくつ(i ku tsu)?」或「何歳(na n sa i)?」而不可以使用敬體。
6、求一些常用的日語客套話,寒暄用語
日語日常經典用語
日常用語中日文對照。(還有羅馬拼音)
はじめまして、よろしくおねがいします
初次見面請多多關照
お元気ですか
你好嗎
おかげさまで、元気です
托你的福,我很好
##と申し上げます
我叫##
哎呀,這些其實沒什麼意思
弄點口語味道比較重滴
マジ
真的嗎?
うそ
你撒謊。騙人。
なるほど
原來如此(記得這個是因為字幕組有個人喜歡說這個詞,而且就會這個詞!!)
日常寒暄用語:
一.日常問候:
1.おはようございます(比較尊敬的說法)。/おはよう(熟人之間用)。——早上好
2.今日は(こんにちは)。——你好。(白天一般時間打招呼時用)
3.今晩は(こんばんは)。——晚上好。
4.お休み(やすみ)。/お休みなさい。——請休息吧。/ 晚安。
5.お先(さき)に寢(ね)ます。——我先睡了
6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。——好久沒見啦。如果是熟人之間後三個假名就可以省略了)
7.お元気(げんき)(ですか)。——您身體好嗎?
8.はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お陰さまで。——.托您的福,我身體很好。
9. —ただいま——tadaima我回來了!
—お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。——你回來啦!後者比前者尊敬度大
二.謝謝的幾種說法:
1.どうも。/ ありがとう。—— (一般用於熟人之間)謝謝。
2.ありがとうございます。/ どうもありがとう。
3.どうもありがとうございます。
4.本當にどうもありがとうございます。
5.ありがとうござしました。
.(此處一般為事情辦完了向別人表示感謝的時候用,因為」ました」是」ます」的過去時表現,如果在求別人辦事的時候,事先就說ありがとうございます。)
6.どうもありがとうございました。
7.本當にどうもありがとうございました。
以上幾種說法均為謝謝的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以說話的對象也有所不同,一般尊敬語多對上司,別人的長輩等等,自己家裡人之間一般不用敬語,這點與中國不同,還希望各位親注意一下呢
三.道歉的幾種說法:
1.悪かった一般男孩子多用.比如asurun在給cagari戒指的時候就說了這個啊,還能記得吧,各位親~~)
2.ごめんね熟人之間常說這個
3.済(す)まない。/ 済まん
4.済(す)みません。
5.どうも済みません。
6.本當にどうも済みません。
7.済まなかった。
8.済みませんでした。
9.どうも済みませんでした。
10.本當ににどうも済みませんでした。以上均為道歉的說法,從上往下尊敬程度逐漸遞增,親在使用的時候要注意對象啊.
四.再見的說法:
1.さよなら。再見。這是最常見的,被普遍使用的.
7、日語 詢問別人想要做什麼相關語法
較客氣的問法:何をしたいのですか。
=何をしたいんですか。
何をしたいんと思いますか。
=何をしたいのと思いますか。
不太禮貌的問法:何をするつもりですか。因為【つもり】有企圖的意味,所以很少會這樣用。
8、請問 日語的「長輩」怎麼說?(還有發音)
日語中表達為:年長者、目上
年長者
【ねんちょうしゃ】【nenntyousya】
年長者
目上
【めうえ】【meue】
【名】
1. 上司;長輩。(年齢、地位、階級などが自分より高いこと。また、その人。)
目上の人/長輩;上司。
目上に対する禮儀を欠く/有失對長輩的禮貌。
9、日語翻譯【您打算買電腦嗎?】 對長輩或上級提問
あなたはコームピュータをお買いになりますか(買います) 在這里你可以用敬語,也可以用括弧里的 MASU形代替前面的那個敬語還有你也可以用 パソコン(個人電腦)代替コームピュータ(電腦),因為コームピュータ讀起來很拗口
10、日語語法 きだい
你想怎麼做?或者你打算干什麼的意思。
気是心神;心情;心意;念頭的意思。
だい是だ的意思。
い僅是一個用法,表示長輩或者上級對下級時候用的。
原句的原型應該是:どうするつもりですか?
關於い的用法,比如
元気かい?=元気ですか?