中秋節到來了英文怎麼說
1、中秋到了,中秋節的英文是什麼啊
Mid-Autumn Festival。
中秋節,又稱月夕、秋節、仲秋節、八月節、八月會、追月節、玩月節、拜月節、女兒節或團圓節,是流行於中國眾多民族與漢字文化圈諸國的傳統文化節日。
2、國慶節和中秋節馬上就要到了用英語怎麼說?
國慶節和中秋節馬上就要到了用英語表達為National Day and Mid-Autumn Festival are coming,讀音為[ˈnæʃnəl] [deɪ] [ənd; ən; n; ænd] [mɪd ˈɔːtəm] [ˈfestɪvl] [ɑ:(r)] [ˈkʌmɪŋ]。
重點詞彙解釋:
1、national
adj. 國家的;國民的;民族的;國立的
n. 國民
雙語例句:
Her savings were in the First National Bank.
她的存款以前在第一國民銀行。
2、Festival
n. 節日;慶祝,紀念活動;歡樂
adj. 節日的,喜慶的;快樂的
雙語例句:
Not everyone approves of the festival.
不是每個人都喜歡這個節日。
Festival的用法:
festival的意思是節日,多指民俗或宗教節日,用作專有名詞時,其前須加定冠詞,有時還可指音樂,戲劇,電影等會演性的節日。
Festival還可用表示想法或感情的詞作主語,這時與以人作主語的句子結構相同,意思上也無差別。
一般來說,由定語加名詞festival組成的節日,在表示的時候都需加冠定詞,如the Spring Festival(春節)。
3、中秋節英文
中秋節英文the Mid-autumn Festival。
中秋節,又稱祭月節、月光誕、月夕、秋節、仲秋節、拜月節、月娘節、月亮節、團圓節等,是中國民間的傳統節日。中秋節源自天象崇拜,由上古時代秋夕祭月演變而來。
最初「祭月節」的節期是在干支歷二十四節氣「秋分」這天,後來才調至夏歷(農歷)八月十五,也有些地方將中秋節定在夏歷八月十六。中秋節自古便有祭月、賞月、吃月餅、玩花燈、賞桂花、飲桂花酒等民俗,流傳至今,經久不息。
起源
中秋節是上古天象崇拜——敬月習俗的遺痕。在二十四節氣「秋分」時節,是古老的「祭月節」,中秋節則是由傳統的「祭月」而來。在傳統文化中,月亮和太陽一樣,這兩個交替出現的天體成了先民崇拜的對象。中秋節慶源自古人對月亮的祭祀,是中華民族祭月習俗的遺存和衍生。
祭月,在我國是一種十分古老的習俗,實際上是古時代我國一些地方古人對「月神」的一種崇拜活動。
據考證,最初「祭月節」是定在干支歷二十四節氣「秋分」這天,不過由於歷史發展,後來歷法融合,使用陰歷(夏歷),所以將「祭月節」由干支歷二十四節氣「秋分」調至夏歷(農歷)八月十五。中秋節是秋季時令習俗的綜合,其所包含的節俗因素,大都有古老的淵源。