當前位置:首頁 » 傳統節日 » 端午節是怎麼讀

端午節是怎麼讀

發布時間: 2023-01-11 02:23:30

1、端午節的英語是什麼?

端午節用英文表達為Dragon Boat Festival,讀音為[ˈdræɡən] [boʊt] [ˈfestɪvl]。

重點詞彙解釋:

1、boat

n. 小船;輪船

vi. 劃船

2、Festival

n. 節日;慶祝,紀念活動;歡樂

adj. 節日的,喜慶的;快樂的

3、Dragon

n. 龍;(大型)蜥蜴;凶惡的人;嚴厲而有警覺性的女人

(1)端午節是怎麼讀擴展資料:

1、boat的用法:

boat的基本意思是船,多指幾個人坐的用槳劃的小船,在非正式英語中也可指短距離航行的大客輪。

boat是可數名詞,用作單數時其前要加a或the。

boat與介詞by連用表示乘船時,不能加冠詞the。

boat既可用作及物動詞(通常用動名詞形式),也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語。

2、Festival的用法:

festival的意思是節日,多指民俗或宗教節日,用作專有名詞時,其前須加定冠詞;有時還可指音樂、戲劇、電影等會演性的節日。

一般來說,由定語加名詞festival組成的節日,在表示的時候都需加冠定詞,如the Spring Festival(春節)。

2、端午節怎麼讀

<

3、端午節的英語的音標

端午節的英語的音標:[ˈdræɡən bəut ˈfestəvəl]。

dragon boat festival

[英][ˈdræɡən bəut ˈfestəvəl][美][ˈdræɡən bot ˈfɛstəvəl]

n.端午節。

例句:

The dragon boat festival is one of three major chinese holidays, along with the spring and moon festivals.

端午節中國三大主要節日之一,還有兩個是春節和中秋節

(3)端午節是怎麼讀擴展資料:

festival的意思是「節日」,多指民俗或宗教節日,用作專有名詞時,其前須加定冠詞; 有時還可指音樂、戲劇、電影等會演性的節日。

一般來說,由定語加名詞festival組成的節日,在表示的時候都需加冠定詞,如the Spring Festival(春節)。

festival, day, holiday, leave, vacation

這五個詞都有「假日」的意思。其區別在於:holiday來源於宗教的節日、假日,是普通用詞,多用於英式英語中,指的是一個人在一年中不幹工作的那段時間,也可用來表示一兩天的短假期; day表示法定節日,多用於專有名詞中。

festival指民俗或宗教節日,並含有定期歡度的意味; leave指政府工作人員或軍人的假期; vacation用於大學停課放假長達多周的假日或法院停止開庭時間,在美式英語中,凡是較長時間的休假都可用這個詞。

熱點內容
新泰特產 發布:2020-09-14 19:00:13 瀏覽:505
適合開業的音樂 發布:2020-09-17 11:28:55 瀏覽:503
送男生十字綉 發布:2020-09-16 16:05:07 瀏覽:503
神秘商店皮膚贈送 發布:2020-09-16 15:38:37 瀏覽:503
手繪聖誕賀卡 發布:2020-09-16 14:48:57 瀏覽:503
青島初中升學率 發布:2020-09-16 09:55:57 瀏覽:503
送媽媽的生日蛋糕圖片 發布:2020-09-16 09:10:18 瀏覽:503
夢生日 發布:2020-09-16 18:24:33 瀏覽:502
紙禮物盒 發布:2020-09-16 15:55:47 瀏覽:502
wow角色定製 發布:2020-09-16 14:46:32 瀏覽:502