故稱中秋節英文怎麼說
1、中秋節英語怎麼說?
Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, Autumn Festival, Mid-Autumn Festival, August Festival, August Festival, Chasing Moon Festival, Moon Festival, Moon Festival, Daughter's Day or Reunion Festival.
翻譯:中秋節,又稱月夕、秋節、仲秋節、八月節、八月會、追月節、玩月節、拜月節、女兒節或團圓節。
The Mid-Autumn Festival is a traditional cultural festival popular among many ethnic groups in China and the Chinese cultural circle. It is on the 15th day of the lunar calendar.
翻譯:中秋節是流行於中國眾多民族與漢字文化圈諸國的傳統文化節日,時在農歷八月十五。
Because it is just half of the autumn, hence the name, there are some places to set the Mid-Autumn Festival on August 16.
翻譯:因其恰值三秋之半,故名,也有些地方將中秋節定在八月十六。
(1)故稱中秋節英文怎麼說擴展資料:
學界一般的觀點是,中秋節形成於唐宋,盛於明清,但是,從宋代開始一直到清代末年,盡管有許多關於中秋節慶祝活動的記載,如宋吳自牧《夢梁錄》中的「王孫公子,富家巨室,莫不登危樓,臨軒玩月,或登廣榭,玳筵羅列,琴瑟鏗鏘,酌酒髙歌,以卜竟夕之歡」。
又如明田汝成《西湖游覽志餘》中的「攜榼湖船,沿游徹曉」,「蘇堤之上,聯袂踏歌」等。這些描述中的中秋節更像是達官顯貴和市民階層的一種娛樂和游藝活動,並非傳統意義上的民間節日。
關於中秋節的起源,我們應該從兩個角度談,一個是官方的,一個是民間的。從官方角度講,中秋節是在辛亥革命後才開始成為一種全國性節日的。
辛亥革命後,民國政府改陰歷為公歷,並對傳統節日進行了調整,將傳統農歷元旦(也就是正月初一,現在的春節)挪至公歷一月一號,名為元旦。然後又依次制定了春、夏、秋、冬四個節日。
即原來的農歷正月初一元旦更名為春節,端午節更名為夏節,八月十五更名為秋節,冬至更名為冬節。
這就是說,從民國時期開始,中秋節,也就是秋節,才成為一個舉國歡慶的節日。從民間角度看,中秋節盡管不像其他節日一樣歷史悠久,成熟完整,但中秋節卻有著鮮明地方特色,且帶有明顯儀式和信仰色彩。
2、中秋節英語怎麼寫?
<
3、中秋節英語怎麼寫?
中秋節的英語是Mid-Autumn Festival。
中秋節,又稱祭月節、月光誕、月夕、秋節、仲秋節、拜月節、月娘節、月亮節、團圓節等,是中國民間的傳統節日。中秋節源自天象崇拜,由上古時代秋夕祭月演變而來。最初「祭月節」的節期是在干支歷二十四節氣「秋分」這天,後來才調至夏歷(農歷)八月十五,也有些地方將中秋節定在夏歷八月十六。
中秋節自古便有祭月、賞月、吃月餅、玩花燈、賞桂花、飲桂花酒等民俗,流傳至今,經久不息。
起源
中秋節是上古天象崇拜——敬月習俗的遺痕。在二十四節氣「秋分」時節,是古老的「祭月節」,中秋節則是由傳統的「祭月」而來。在傳統文化中,月亮和太陽一樣,這兩個交替出現的天體成了先民崇拜的對象。中秋節慶源自古人對月亮的祭祀,是中華民族祭月習俗的遺存和衍生。祭月,在我國是一種十分古老的習俗,實際上是古時代我國一些地方古人對「月神」的一種崇拜活動。