搜索端午節的英語怎麼說
1、端午節的英語是什麼?
端午節用英文表達為Dragon Boat Festival,讀音為[ˈdræɡən] [boʊt] [ˈfestɪvl]。
重點詞彙解釋:
1、boat
n. 小船;輪船
vi. 劃船
2、Festival
n. 節日;慶祝,紀念活動;歡樂
adj. 節日的,喜慶的;快樂的
3、Dragon
n. 龍;(大型)蜥蜴;凶惡的人;嚴厲而有警覺性的女人
(1)搜索端午節的英語怎麼說擴展資料:
1、boat的用法:
boat的基本意思是船,多指幾個人坐的用槳劃的小船,在非正式英語中也可指短距離航行的大客輪。
boat是可數名詞,用作單數時其前要加a或the。
boat與介詞by連用表示乘船時,不能加冠詞the。
boat既可用作及物動詞(通常用動名詞形式),也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語。
2、Festival的用法:
festival的意思是節日,多指民俗或宗教節日,用作專有名詞時,其前須加定冠詞;有時還可指音樂、戲劇、電影等會演性的節日。
一般來說,由定語加名詞festival組成的節日,在表示的時候都需加冠定詞,如the Spring Festival(春節)。
2、端午節用英語怎麼說
端午節用英文表達為Dragon Boat Festival。
讀音為[ˈdræɡən] [boʊt] [ˈfestɪvl]。
端午節(Dragon Boat Festival)造句:
1、今年的端午節是陽歷6月14日。
The Dragon Boat Festival falls on the 14th of June this year.
2、端午節是在每年的農歷五月初五。
The Dragon Boat Festival is celebrated on the fifth day of the fifth lunar month.
3、L:哦,他們在為明天的端午節做准備,以紀念屈原。屈原是中國古代一位偉大的詩人。在那一天,我們也會把粽子扔進湖裡或河裡。
L: Oh, they're preparing for tomorrow's Dragon Boat Festival in memory of Qu Yuan. Qu Yuan was a great poet in ancient China.On that day, we also throw zongzi into the lake or river.
4、A:是的,是端午節,不過(英文中)通常叫做龍舟節。
A:Yup, Duan Wu Festival, but it's also just simply called the Dragon Boat Festival.
端午節是流行於中國以及漢字文化圈諸國的傳統文化節日,傳說戰國時期的楚國詩人屈原在五月初五跳汨羅江自盡,後人亦將端午節作為紀念屈原的節日;也有紀念伍子胥、曹娥及介子推等說法。
端午節的起源涵蓋了古老星象文化、人文哲學等方面內容,蘊含著深邃豐厚的文化內涵,在傳承發展中雜糅了多種民俗為一體,各地因地域文化不同而又存在著習俗內容或細節上的差異。
端午節與春節、清明節、中秋節並稱為中國四大傳統節日。端午文化在世界上影響廣泛,世界上一些國家和地區也有慶賀端午的活動。
2006年5月,國務院將其列入首批國家級非物質文化遺產名錄;自2008年起,被列為國家法定節假日。2009年9月,聯合國教科文組織正式批准將其列入《人類非物質文化遺產代表作名錄》,端午節成為中國首個入選世界非遺的節日。
3、端午節用英語怎麼說?
端午節用英語說是Dragon Boat Festival。
端午節,又稱端陽節、龍舟節、重午節、天中節等,源於自然天象崇拜,由上古時代祭龍演變而來。仲夏端午,蒼龍七宿飛升於正南中天,處於全年最「正中」之位。
端午是「飛龍在天」的吉祥日子,龍及龍舟文化始終貫穿在端午節的傳承歷史中。端午節是集拜神祭祖、祈福辟邪、歡慶娛樂和飲食為一體的民俗大節。
地位:
端午節與春節、清明節、中秋節並稱為中國四大傳統節日。端午文化在世界上影響廣泛,世界上一些國家和地區也有慶賀端午的活動。2006年5月,國務院將其列入首批國家級非物質文化遺產名錄;自2008年起,被列為國家法定節假日。
2009年9月,聯合國教科文組織正式批准將其列入《人類非物質文化遺產代表作名錄》,端午節成為中國首個入選世界非遺的節日。