聖誕節英語劇本帶中文小短文
1、聖誕節英語故事短文翻譯
2 傳說有個心地善良的沒落貴族,生活非常艱難。三個女兒快要出嫁了,他為沒有錢給她們買嫁妝而難過。喜慶的聖誕夜,三個姑娘早早地蜷在炕上睡覺了,剩下父親在長吁短嘆。聖誕老人決定幫助他們。他在他們家的煙囪里撒下了許多金子,落進姑娘們烤在火爐旁的長統絲襪里。從此,他們過上了幸福而快樂的生活……聖誕節的襪子就這樣產生
英語 It is said that there was a goodness man went broke his domain. He lived a hard life and he has three daughters. The three daughters were being married but he didn't have money to buy dower for his daughters. On the happy Chrismas Eve three girls went to bed early. They didn't know that their father was so worried. At last the Chrismas father decided to help them . He besprinkled gold through the stack and the gold fell into the socks of the man's daughters. They lived a happy life from then on... Chrismas socks was origined by this.
下面網址里還有一些 你可以自己看一下,我覺得這篇難易程度還行~
2、愛在聖誕劇本(英語,較短)
聖誕節英語話劇劇本:LOVE AT CHRISMAS EVE愛在平安夜
地點:聖誕老人住所前
人物:三頭馴鹿,即
林登(Linden),大膽不羈,敢於帶頭,天性狡猾。
斯科特(Scott),牆頭草,常與林登站在統一戰線上,一起排斥貝克。
貝克(Baker),善良,常常看不慣林登的所作所為。特點是長得胖。
場景:聖誕老人住所前
道具:房子,一塊寫著「For Sale」的牌子。
ACT ONE第一幕
Voiceover: As the financial crisis is sweeping across the world, The Santa Claus who used to be rich became so pool recently. For him, it』s doubt how to celebrate the Christmas Eve tonight. Look, his three reindeers are walking in front of the house. Let』s listen to what they will say.
旁白:隨著金融危機席捲全球,向來出手闊綽的聖誕老人也變得窘迫起來了。今年的平安夜將如何度過,這對於聖誕老人來說,無疑是一個傷腦筋的問題。看,他那三頭馴鹿正在家門口散步呢,讓我們來聽聽它們會透露些什麼。
Linden: I hope to eat turkey!
Scott: Oh, darling, tonight is Christmas Eve, not Thanksgiving Day. We』re stars tonight!
Linden: Star? No, no, tonight the stars are those kids and that guy ----- the boss. You know, we haven』t touched meat since last Thanksgiving Day. Now, everyday eats potato, and potato and potato, I hate potato! Now anything is turkey in my eyes.
You, and you, are all turkeys.
Oh, my turkey.
Baker: You're crazy!
Linden: I can't bear it any more, so, I plan my job hopping.
Baker: You? Job hopping? Serve Obama, I believe he has never eaten a reindeer.
Linden: Shut up! You fatty!
Scott: Linden is right. Boss owes us so much salary, moreover, I have a big family to support. I think we should take a measure by now.
We need to get a life, a classy life.
Baker: But it』s e to the financial crisis.
Linden: Stop!
Scott: Sh~ boss is coming.
林登:我想吃火雞!
斯科特:噢,親愛的,今天是平安夜,不是感恩節,今天我們是主角!
林登:不,不,今天的主角是那些孩子——還有老闆(聖誕老人)那傢伙。你要知道,自從去年感恩節,我們就一直沒有吃過肉。現在每天都是薯條,除了薯條還是薯條,我討厭薯條。現在我的眼裡全是火雞。
(指著斯科特)你,(指著貝克)還有你,全是火雞。
(說完,上前一把抓住貝克的手臂咬了一口)噢,我的火雞。
貝克:(一把推開林登)你瘋了!
林登:我受夠了,所以,我決定跳槽。(說完從背後取出一塊牌子,上面寫著「For Sale」)
貝克:你跳槽?到奧巴馬那吧,我相信他從未嘗過鹿肉。
林登:住嘴,你這死胖子。
斯科特:(冷靜地分析了一下)林登說得對,老闆欠了我們好幾個月的工資,何況咱上有老下有小,我想我們是時候採取進一步的措施了。(停頓一會兒,望著天幕)我們需要的是生活,有品位的生活。
貝克:可是這都是金融危機惹的禍……(被打斷)
林登:住嘴!
斯科特:(聽到背後似乎有聲響)噓~老闆來了。(林登急忙把胸前的牌子藏起來)
ACT TWO第二幕
Voiceover: The Santa Claus is coming to us. Oh, I have never seen such a pool Santa Claus. Have a look, he is so pool that only has an egg. Oh, my dear, Let me bless you in the name of Jesus.
旁白:聖誕老人向我們走來了,噢,我從來沒有見過如此窘迫的聖誕老人,你看,他窮得只剩下一顆蛋了,噢,可憐的孩子,我代表耶穌對他表示無限的同情。
Santa Claus: Year, look into my bag. There just leaves an egg, and that』s my breakfast today. But God just made only a Santa Claus. My dear kids!
Hey! Boys! Go to work, it's our day.
聖誕老人:是啊,看看我的禮物袋(將禮物袋口面向觀眾),只剩下一個雞蛋了,而且還是我今天早上吃早飯的時候節約下來的。但是誰叫這世上只有一個聖誕老人呢?可憐的孩子們啊!
(面向馴鹿)嘿,伙計們,照常開工吧!
(這時,馴鹿們正在交頭接耳,似乎在密謀些什麼事情。聽到聖誕老人的招喚,懶散地起身准備工作)
ACT THREE第三幕
旁白:聖誕老人坐上了車子,開始降臨人間,但是他萬萬沒有想到,麻煩才剛剛開始,他的車子掛到了樹上(同時打開照明設備)
Santa Claus: Oh, my lady gaga!
Policeman: Ser, please show me your driving license.
Santa Claus: What? My driving license? But I』m, I』m just a Santa Claus.
Policeman: I know, everybody can guess it through your dress. And you are a kind old man. But it』s important that, your driving license.
Santa Claus: No, I』m just a simple Santa Claus.
Policeman: Oh, it』s so serious.
Destroy public property.
What』s your name?
Santa Claus: Santa Claus.
Policeman: Santa Claus? Year, I know you, since I was a baby.
Is the sled yours in the tree?
Santa Claus: Yes.
Policeman: Are you sure you haven』t had a drink?
Santa Claus: Year, my mum never allow it.
Policeman: OK. Very good boy. I』ll detain your sled. Tonight is Christmas Eve, you
can dress up as a Santa Claus, but your sled should be parked in your
own garden, not in the tree. And, take your pets to go back home. They will scare kids.
Happy Christmas Eve!
Santa Claus: Happy Christmas Eve.
聖誕老人:噢,我的天啊。
警察:(走過來,並不知道對方是真的聖誕老人)先生,請出示您的駕照。(這時,林登和斯科特在聖誕老人背後暗喜,互相擊掌慶賀)
聖誕老人:駕照?但我只是一個聖誕老人。
警察:是的,你是一個和藹可親的老人。但關鍵是,您沒有駕照?
聖誕老人:沒有。我只是一個普通的聖誕老人。
警察:(低吟)噢,太嚴重了。(同時拿出一個本子和筆,用筆在本子上寫東西,再次低吟)破壞公物。
你叫什麼名字?
聖誕老人:Santa Claus。
警察:Santa Claus?(詫異,打量聖誕老人,依然堅持認為他是市民裝扮的聖誕老人,並用開玩笑的口氣)噢,我知道你,我從小就認識你。(抬起臉打量掛在樹上車子)掛在樹上的車子是你的?
聖誕老人:是的。
警察:你確定你沒喝酒?
聖誕老人:是的,我的職業從來不允許我喝酒。
警察:好的,車子我扣留下來了。今晚是平安夜,你可以假扮聖誕老人,但你的車子應該停在你們家花園里,而不是掛在樹上,還有,(指著三頭馴鹿)把你的寵物們帶回家,它們的樣子會嚇到孩子的。(馴鹿們互相看看了對方,相當氣憤)
平安夜快樂!
聖誕老人:(眼看東西被扣留,無奈地攤開雙手)平安夜快樂……
ACT FOUR 第四幕
Voiceover: The crows have broken up in the cold midnight. Santa Claus and the reindeers are walking in the street alone. They have no sleds, no food, they just have sorrow and hunger.
旁白:寒冷的午夜,慶賀聖誕的人潮已經退去,聖誕老人和他的寵物們孤單地走在馬路上,他們沒有了車子,沒有食物,他們只有難過和飢餓……(這時,聚光燈照向他們。背景音樂:寒風呼嘯)
Baker: I hate Franklin Raines!
Linden: I hate all the Americans!
Linden: No, it』s my fault.
Voiceover: On the other side of the road. A little match-girl is also walking forward. She has no hat, no gloves, and no sweater. She just has a couple of large slippers and a pile of matches. She stares at the chicken in the show-window, only finding she didn』t touch any food for one day.
Little match-girl: Wow~ Smell so delicious.
Who needs match?
Little match-girl: Ser, do you need some matches?
Little match-girl: It should be so nice if I can use a stick of match from them for warmth. But my dad can』t allow me do that.
Grandma, I miss you. Where you are? I remember you would give me a warm egg every Christmas Eve in the past. You said the Santa Claus would tuck some gifts into my socks. But, I have no even a pair of socks. How will the Santa Claus get in touch with me?
Little match-girl: You are…
Santa Claus: Year, I』m Santa Claus. Oh, my son. Why do you stay in the cold corner by yourself in the midnight? Where are your parents?
Little match-girl: I…
Santa Claus: I see, I』m your grandpa.
Oh, son, you must be very hungry.
Little match-girl: Egg? It』s really egg?
Santa Claus: Year.
Little match-girl: Oh, hooray, I also got a gift from the Santa Claus!
My grandpa, are you hungry, too?
Santa Claus: No, no, it』s your only food.
Little match-girl: No, I ----- I have an egg.
Santa Claus: Thank you!
The reindeers: Thanks!
Santa Claus: Son, why don』t you eat it?
Little match-girl: I want to save it to my mum.
Santa Claus: Son, you are my good son!
Voiceover: This is a lonely Christmas Eve but be full of love. How can you say a perfect Christmas Eve should be a gifts』 Christmas Eve? Santa Claus also has a bad time, but a truth tells us: The one is full of love, the one has a full life. Happy Christmas Eve! Happy Christmas!
貝克:(垂頭喪氣)我討厭富蘭克林•雷恩斯!(Franklin Raines,金融危機的罪魁禍首)
斯科特:我討厭所有的美國人!(暗指是資本主義制度才是真正的罪魁禍首)
林登:不,這都是我的錯(指撞樹事件)。
(這時,聚光燈照向賣火柴的小女孩。)
旁白:在馬路的另一邊,賣火柴的小女孩也在艱難地前進,她沒有帽子,沒有手套,沒有毛衣,她只有一對大大的拖鞋和一堆賣不出去的火柴。她望著櫥窗里的烤雞,才發現自己已經一天都沒吃過飯了……
小女孩:(停住腳步,望著櫥窗,做聞了聞狀)真香!(摸了摸肚子,繼續前行,用無力的聲音叫喊著)誰需要火柴~
小女孩:(這時,一個路人走過,她拉了拉他的衣袖)先生,您需要火柴嗎?(馬上被路人甩開,路人消失)
(這時,照明全開,小女孩失望地在一個角落坐了下來)
小女孩:(取出一根火柴,舉在臉前,盯著它看)如果我能從這火柴盒裡抽出一根取暖,那該多好啊,可是爸爸知道了一定會罵我的。
(將火柴收回,托著下巴)奶奶,我想念您,你在哪裡?以前每到平安夜您都會煮一個雞蛋給我吃。您還說,聖誕老人會把禮物塞到在我的襪子里呢。但是……(看看自己的雙腳)我連襪子都沒有,聖誕老人又怎麼會來給我送禮物呢。
(聖誕老人和他的馴鹿們路過了,他看到了獨自坐在一角的小女孩,走了過去。同時,小女孩抬起頭,看到了聖誕老人,神情變得詫異而興奮,她不敢相信眼前的一切,不由自主地站了起來)
小女孩:你是……
聖誕老人:是的,我是聖誕老人。噢,我可憐的孩子,這么冷的天氣,你為什麼一個人呆在街上,你的爸媽呢?
小女孩:我……(哽咽)
聖誕老人:(聖誕老人打量了一下小女孩,明白到這是一個孤苦的孩子,於是上前挽著她,兩人慢慢坐下)我知道了,我就是你的爺爺。(這時小女孩的肚子咕嚕咕嚕地叫了)噢,孩子,你一定很餓了。(說完從禮物袋裡掏出一個雞蛋,遞給小女孩)
小女孩:(很激動地)雞蛋?真的是雞蛋嗎?
聖誕老人:是的。
小女孩:(忍不住跳了起來)噢,耶,雞蛋!(說完,聖誕老人的肚子也咕嚕咕嚕地叫了起來)
(兩人愣了一下,互相看著對方,聖誕老人露出尷尬的表情,似笑非笑,支支吾吾)
小女孩:(面向聖誕老人,蹲了下來)爺爺,您肚子也餓了吧?(說完,馬上從口袋裡掏出一些麵包屑分給聖誕老人和馴鹿們)
聖誕老人:不,不,這是你唯一的食物。
小女孩:不,我還有……(想了想)我還有一個雞蛋呢!(說完舉起雞蛋)
(在小女孩的熱情下,聖誕老人只好收下那一點點麵包屑)
聖誕老人:謝謝!(說完,轉過身又把麵包屑分給馴鹿們)
馴鹿們:(十分感動地看著聖誕老人)謝謝!
(於是兩人又坐了下來)
聖誕老人:(看著小女孩手中緊握的雞蛋)孩子,怎麼不吃?
小女孩:(緊緊地握著雞蛋)我要把它帶回家,讓我媽媽吃。
聖誕老人:(眼裡飽含淚水)孩子,你真是個好孩子!
(說完,聖誕老人脫下了聖誕服,披在了小女孩身上,緩緩謝幕)
旁白:這是一個凄清卻又充滿愛的平安夜,誰說只有收到各種各樣漂亮的禮物才能度過一
個完美的平安夜呢?聖誕老人也有窮得響叮當的時候,但是充滿愛的人卻擁有一生
的財富。祝您平安夜快樂!聖誕節快樂!
3、聖誕節英語故事短文翻譯
2傳說有個心地善良的沒落貴族,生活非常艱難。三個女兒快要出嫁了,他為沒有錢給她們買嫁妝而難過。喜慶的聖誕夜,三個姑娘早早地蜷在炕上睡覺了,剩下父親在長吁短嘆。聖誕老人決定幫助他們。他在他們家的煙囪里撒下了許多金子,落進姑娘們烤在火爐旁的長統絲襪里。從此,他們過上了幸福而快樂的生活……聖誕節的襪子就這樣產生
英語..'..Theydidn'..'sdaughters.Theylivedahappylifefromthenon....
下面網址里還有一些你可以自己看一下,我覺得這篇難易程度還行~
4、關於聖誕節的英語小短劇(帶中文),小學六年級,四~五人,都是女生,跪求。
The little match girl
Scene (1): It』s snowing. Six kids are singing song: Edelweiss….
場景一:雪在下。台上六個孩子在唱《雪絨花》
Scene (2) the little match girl shows. She is cold and very dirty.
場景二:賣火柴的小女孩出場,穿著破爛的衣服,腳上穿著一隻拖鞋,懷里裝著許多火柴.
The little match girl(賣火柴的小女孩台詞):
「oh, it』s snowing. The snow is so nice
下雪啦!雪是這樣的美.
Listen! People are singing. Oh yes, it』s Christmas Eve.
聽,大家在唱歌!是呀,今天是平安夜
People are celebrating. And Santa is sending gifts to the kids in the city. "
聽,大家在唱歌!聖誕老人正在給城裡的孩子們送禮物呢.
「 But… but I am alone. And there is no food and no new dress for me"
可是我卻孤單單的,我沒有東西吃也沒有新裙子穿.
I… I』m hungry and I』m feeling so cold
我好餓,我覺得好冷.
Will someone come to buy a match? I still have so many!"
會不會有人來買根火柴呢? 我還有好多沒有賣呢!」
Scene (3) Jackie, Larry, Steve, Alyssa, Jenny and Vicky show on the stage with presents and flowers. Jackie is running happily
場景三:Jackie, Larry, Steve, Alyssa, Jenny and Vicky 手拿著禮物和鮮花很快樂,Jackie飛行器快地跑出來。
(Larry, Steve, Alyssa, Jenny and Vicky)台詞: 「Jackie, please wait for us!」
等等我們!
Jackie台詞: 「Come on! You guys!
你們快點呀!
All of them show on the stage, laughing and dancing hands with hands
六個小孩都出現在舞台上,手拉著手,笑呀,跳呀!
Alyssa (astonished很驚奇地說): 「Oh, look! Who』s that?」
噢,看!那是誰?
Jenny:「 she is so poor Look! She is wearing a slipper
她很窮呀.看呀,她只穿了一隻拖鞋
And…and she is so dirty!」
噢,她好臟呀!
Steve and Larry: 「Oh, she smells. She looks like a little beggar!」
好臭,她看上去像一個乞丐。
Vicky: "Oh, poor girl!」
可憐的人!
Steven:" Larry! There is a Christmas tree. It』s so big. Let』s go
to have a look! 」
那有一棵聖誕樹,它好大。我們去看看吧!
Larry: "Good idea! Let』s go! 」
好主意,我們走!
They all go over there to decorate the tree.
他們都跑去裝飾聖誕樹。
Scene (4): The match girl goes towards the corner and sits in the corner, feeling really cold.
場景四:賣火柴的小女孩走到牆角,蜷縮著坐下,非常地冷。
The match girl(賣火柴的小女孩台詞: 「Matches! Matches! 」
火柴,火柴!
The voice becomes weaker and weaker聲音越來越小
The girl rubs a match(小女孩擦了一根火柴): 「Oh, my god. It』s a big stove. The fire is so warm."
我的天,這么大的一個火爐,火是那麼的溫暖。
The poor girl tries to get the stove, but it goes to the kids around the Christmas tree.
小女孩伸出手想靠近火爐,但火爐卻走了,走到聖誕樹邊。
The girl rubs a match again(小姑娘又擦了一根火柴): 「Oh, a big chicken. It』s golden. It must be very delicious.」
呀,烤雞!金燦燦的,它一定很好吃。
The chicken goes towards the Christmas tree
烤雞也走到聖誕樹邊。
(The girl rubs another match and grandma shows)(小姑娘又擦了一根火柴,奶奶出現了): 「Oh, my poor girl!」
噢,我可憐的孩子
Match girl: 「Grandma! Grandma! Is that you? My dear grandma!」
奶奶,奶奶,是不是你,我親愛的奶奶!」
Grandma goes towards the match girl and hugs her
奶奶走到小女孩邊上,抱住了她。
Grandma老奶奶台詞:「My poor girl. It』s me!
我可憐的孩子,是我!
They are hugging together
他們緊緊地抱在一起。
Girl小姑娘:「 It』s Christmas Eve.今天是平安夜。」
Grandma points to the Christmas tree奶奶手指聖誕樹。
Grandma奶奶:」 Look, the Christmas tree over there is so nice. And the kids are singing and dancing happily.」
看,那邊的聖誕樹是如此的美麗,孩子們都在快樂的唱呀,跳呀!
The match girl女孩: "Grandma, look at the sky! There are so many stars.
奶奶,看看星空!有這么多的星星.
They are shining. Oh, look! A shooting star!」
他們一閃一閃地, 噢,看,一顆流星!
Grandma奶奶:" Yes, someone is dying是啊,有人要去世了."
Scene (5) the poor girl died, hugging grandma
A group of angels show and sing. ----- Holly Night.
場景五:可憐的小姑娘緊緊地抱著奶奶,死了。
六個天使出場,唱著《平安夜》。
還可以吧?還有需要繼續追問O(∩_∩)O
5、關於聖誕節的英語小短文
關於聖誕節的英語小短文如下:
1、Christmas Day is the biggest festival in the western countries. It is on December 25, the birthday of Jesus Christ. Before the festival, every family will buy a Christmas tree, and put it in the middle of the living-room. And their houses look more soft .
2、On Christmas Eve, children always hang up their Christmas stockings and hope Father Christmas will come to put presents in them. In fact, their parents put the presents in their stockings.
3、Christmas is the biggest festival in the western world, which people all over the Christian countries celebrate. It is on the 25th day of each December. Christians consider it as the birthday of Jesus Christ.
4、The Christmas season begins five or six weeks before the exact holiday. There is always a shopping boom ring this period. So its really a happy season for shop owners.Tomorrow is Christmas, I want a special gift. But mom didn't agree with you.
5、The second day, my mother and I go to keyboard lessons, because my heart is always thinking about that thing, so have a class on the bad, the teacher speak of what didn't listen.
6、用英語寫一篇Christmas的小短文50-60詞(帶翻譯)快
December 25th is Christmas Day. Christmas is the most important and popular festival in more western countries. Before Christmas, people usually clean their house and decorate their Christmas tree. On Christmas eve parents tell their children that Father Christmas comes ring the night and brings presents to all good children. Then all of the parents will play the Father Christmas, they put the presents into their children』s stocking after the children go to sleep. But I sure in the world is really have Father Christmas. I like Christmas, because the Christmas is very fun!
將英語譯成中文(簡體)
12月25日是聖誕節。聖誕節是西方國家最重要和最流行的節日。聖誕節前,人們通常的清潔他們的房子和裝飾聖誕樹。在聖誕節前夕,家長告訴孩子,聖誕老人在他們睡著後會送禮物給所有的好孩子。所有的父母都會扮演聖誕老人,孩子們去睡覺後,他們把會把禮物放到孩子們的襪子里。但我肯定是在世界上真的有聖誕老人。我喜歡聖誕節,因為聖誕節很快樂!
7、關於聖誕節的英文故事 帶中文
Merry Christmas! 聖誕節快樂
Part 2 The History of Santa Claus 聖誕老人的來歷
On the night before Christmas, all across the world, millions of children will be tucked in their beds while "visions of sugarplums dance in their heads." When they awake they will check their stockings to see if Santa Claus has come.
Santa Claus has become the most beloved of Christmas symbols and traditions. The image of the jolly old elf flying in a sleigh pulled by reindeers and leaving toys and gifts for every child is know worldwide.
Just like the season of Christmas, the history of the origins of Santa Claus is influenced by the customs and cultures of many countries, beginning in Asia Minor sometime around the 4th century AD. It was here that Bishop Nicholas became renowned for his exceptional generosity, especially to the very young. Many years later he became known as Saint Nicholas, the patron saint of children.
As time went on, alts began to dress in the manner of Saint Nicholas, dressed in Bishops vestments and carrying a staff., to re-enact the kindness of the saint. They went from house to house, asking if the children who lived there had been well behaved. In response to these visits, the children left their shoes outside the doors of their houses so that next morning they might find them filled with sweets and trinkets.
An Anglo-Saxon version eventually evolved and was known as Father Christmas. His character was a mixture of the Saint Nicholas and earthly perceptions of the gods Thor and Saturn. He wore robes decorated with ivy and holly and carried a switch to threaten unruly children, as well as a bag of toys to reward the well behaved.
In North America the British, German and Dutch settlers introced their own derivations of Father Christmas and of these the Dutch figure of 'Sinterklaas' became the common favourite. Eventually this name was anglicised to become Santa Claus, the mythical figure of Christmas who placed toys, sweets and trinkets into stockings hung by the fireplace.
The modern perception of the character of Father Christmas was greatly influenced by Thomas Nast, a cartoonist with Harpers Weekly, who published a drawing of Santa Claus in 1860. This was a portly figure with white hair and a long beard, dressed in a red robe and wearing a crown of holly, holding a long clay pipe similar to that of Sinterklaas.
Perhaps the final stage in the evolution of the modern Santa Claus was brought about by publicity from the Coca Cola Company. They launched an advertising campaign in the 1930s with Santa Claus as the central figure and subsequently used the motif for the next forty years or so.
This conception of Santa Claus was proced for them by Haddon Sundblom, who built on the character and costume created by Thomas Nast to proce a cheery, chubby fellow that is still a familiar perception of the mythical Christmas character to millions of people throughout the Western world.
聖誕老人的傳說在數千年前的斯堪的納維亞半島即出現。北歐神話中司智慧,藝術,詩詞,戰爭的奧丁神,寒冬時節,騎上他那八腳馬坐騎馳騁於天涯海角,懲惡揚善,分發禮物。與此同時,其子雷神著紅衣以閃電為武器與冰雪諸神昏天黑地惡戰一場,最終戰勝寒冷。據異教傳說,聖誕老人為奧丁神後裔。也有傳說稱聖誕老人由聖·尼古拉而來,所以聖誕老人也稱St.Nicholas.因這些故事大多弘揚基督精神,其出處,故事情節大多被淡忘,然而聖誕老人卻永駐人們精神世界。
在德國,傳說他把堅果和蘋果放在孩子們鞋裡。他乘雙輪馬車四處漫遊,觀察人們的行為,尤其是小孩,如果表現好,將會得到蘋果、堅果、糖等諸多獎品。壞孩子則得一鞭子。家長們靈機一動紛紛採用此傳說來鼓勵孩子們聽話。大大超過了新年,成為一個全民的節日。聖誕老人已經成為聖誕節最受喜愛的象徵和傳統。他趕著馴鹿,拉著裝滿玩具和禮物的雪橇挨家挨戶給每個孩子送禮物的快樂老精靈的形象已深深地留在人們的記憶中。
19世紀60年代卡通製作者Thomas Nash畫了一幅胖胖的、慈祥的聖誕老人作為《Harper的一周》的插圖。這個聖誕老人的形象開始深深地紮根於美國人民的腦海中。隨著時間的推移,聖誕老人的形象傳回歐洲,傳到南美洲,傳遍世界各地。
Part 3 The Christmas Tree 聖誕樹
A beautifully decorated evergreen tree, with colored lights ablaze inspires in many warm memories of Christmases long past. The Christmas tree has become one of the most beloved and well know holiday symbols.
The tradition of a holiday tree has been around since ancient times and has played an important part in winter celebrations for many centuries. Many pagan festivals used trees when honoring their gods and spirits. In Northern Europe the Vikings considered the evergreen a symbol and reminder that the darkness and cold of winter would end and the green of spring would return. The Druids of ancient England and France decorated oak trees with fruit and candles to honor their gods of harvests. At the festival Saturnalia the Romans decorated trees with trinkets and candles.
The use of a Christmas tree indoors appears to have begun in Germany. German Christians would bring trees into their homes to decorate. In some areas evergreen trees were scarce so the families would build a Christmas pyramid, simple wooden structures which they decorated with branches and candles.
The tradition of the Christmas tree eventually spread through out Europe. The English Royalty helps popularize the tree in England by decorating the first Christmas tree at Windsor Castle in 1841. Prince Albert, husband of Queen Victoria, decorated the first English Christmas Tree with candles, candies, fruits, and gingerbread.
When the German immigrants went to American they also brought along their Christmas trees. In the 1830's most Americans still considered the Christmas tree an oddity. One of the first public displays of a Christmas tree was set up by German Settlers in Pennsylvania. At the time many still considered the tree to be a symbol of pagans and it wasn't until the late 1800's that Americans began accepting the Christmas tree.
Early Christmas trees were often decorated with apples, nuts, cookies, colored popcorn and candles. The invention of electricity in the early 20th century and use of electrical Christmas lights helped spread the use of the Christmas tree.
It is now common in most communities through out the US to feature public displays of Christmas trees. Every year the President of the United States lights the National Christmas Tree in Washington and in New York skaters spin beneath the lighted tree of Rockefeller Center. Through Europe and the rest of the world the Christmas tree has also become readily accepted and adored.
聖誕樹一直是慶祝聖誕節不可少的裝飾物,如果家中沒有聖誕樹,就大大減少了過節氣氛。關於聖誕樹的來源有多種不同的傳說。其中一個是說:大約在十六世紀,聖誕樹最先出現在德國,德國人把長青的松柏枝拿到屋中去擺設,將之成為聖誕樹。後來,由德國人馬丁路德把蠟燭放在樹林中的樅樹枝上,然後點燃蠟燭,使它看起來像是引導人們到伯利恆去。而今日,人們已經改用粉色的小燈泡了。
另一個傳說記載。在很久以前,曾有一位農民,在聖誕節那天遇到一個窮苦小孩,他熱情地接待了這個小孩。小孩臨走時折下一根松枝插在地上,松枝立即變成一棵樹,上面掛滿了禮物,以答謝農民的好意。
聖誕樹真正出現在聖誕節時,首先見於德國,之後又傳入歐洲和美國,並以其優美的姿態,成為聖誕節不可缺少的裝飾。聖誕樹的種類繁多,有天然松柏聖誕樹、也有人造聖誕樹及白色聖誕樹。每棵聖誕樹上都掛滿琳琅滿目的裝飾品,但每棵樹的頂端必定有個特大的星星,而且也只有該家庭的一家之主可以把這棵希望之星掛上。
Part 4 Christmas Stockings and Christmas Cards 聖誕襪和聖誕卡
There was a kindly nobleman whose wife had died of an illness leaving the nobleman and his three daughters in despair. After losing all his money in useless and bad inventions the family had to move into a peasant's cottage, where the daughters did their own cooking, sewing and cleaning.
When it came time for the daughters to marry, the father became even more depressed as his daughters could not marry without dowries, money and property given to the new husband's family.
One night after the daughters had washed out their clothing they hung their stockings over the fireplace to dry. That night Saint Nicholas, knowing the despair of the father, stopped by the nobleman's house. Looking in the window Saint Nicholas saw that the family had gone to bed. He also noticed the daughters stockings. Inspiration struck Saint Nicholas and he took three small bags of gold from his pouch and threw them one by one down the chimney and they landed in the stockings.
The next morning when the daughters awoke they found their stockings contained enough gold for them to get married. The nobleman was able to see his three daughters marry and he lived a long and happy life.
Children all over the world continue the tradition of hanging Christmas stockings. In some countries children have similar customs, in France the children place their shoes by the fireplace, a tradition dating back to when children wore wooden peasant shoes.
In Holland the children fill their shoes with hay and a carrot for the horse of Sintirklass. In Hungary children shine their shoes before putting them near the door or a window sill.
Italian children leave their shoes out the night before Epiphany, January 5, for La Befana the good witch. And in Puerto Rico children put greens and flowers in small boxes and place them under their beds for the camels of the Three Kings.
關於聖誕節在火爐邊懸掛聖誕襪也有一個有趣的傳說。很久很久以前有一個心地善良的貴族,他的妻子因病去逝,拋下他和他的三個女兒。這個貴族嘗試了不少發明,都失敗了,但也因此耗盡了錢財,所以他們不得不搬到一家農舍里生活,他的女兒們也只得親自燒煮、縫紉和打掃。
一晃幾年過去,女兒們陸續到了出嫁的年齡,父親卻變得更加沮喪,因為他沒錢給女兒們買嫁妝。一天晚上,女兒們洗完衣服後將長統襪掛在壁爐前烘乾。聖人Nicholas知道了她們父親的境況後,就在那天晚上,來到她們的家門前。他從窗口看到一家人都已睡著了,同時也注意到了女孩們的長統襪。隨即,他從口袋裡掏出三小包黃金從煙囪上一個個投下去,剛好掉在女孩們的長統襪里。
第二天早上,女兒們醒來發現她們的長統襪里裝滿了金子,足夠供她們買嫁妝了。這個貴族也因此能親眼看到他的女兒們結婚,從此便過上了幸福快樂的生活。後來,世界各地的孩子們都繼承了懸掛聖誕襪的傳統。有些國家的孩子則有其它類似的風俗,如在法國,孩子們將鞋子放在壁爐旁等等。
The custom of sending Christmas cards started in Britain in 1840 when the first 'Penny Post' public postal deliveries began. (Helped by the new railway system, the public postal service was the 19th century's communication revolution, just as email is for us today.) As printing methods improved, Christmas cards were proced in large numbers from about 1860. They became even more popular in Britain when a card could be posted in an unsealed envelope for one half-penny - half the price of an ordinary letter.
Traditionally, Christmas cards showed religious pictures - Mary, Joseph and baby Jesus, or other parts of the Christmas story. Today, pictures are often jokes, winter pictures, Father Christmas, or romantic scenes of life in past times.
聖誕樹和聖誕花卉,一般用來裝飾家庭居室,也有用聖誕花卉作禮品贈親友的。聖誕賀卡則完全是節日贈品,表達自己對別人的良好祝願。
聖誕卡的誕生也有很多種說法,一八六四年,英國的阿爾巴特親王特別推廣這件事,就印製了一千張聖誕圖畫的聖誕卡,開始發售。到一八六五年,印刷的聖誕卡,開始大量銷售了。首先是由德國繪畫彩色的石版工廠印製以後,運送到英國去,正式發售,再從英國傳到世界的各地,於是寄送聖誕卡的風俗,漸漸流行起來。當初聖誕卡的寄送,只通行在基督徒之間,到了二十世紀初,普遍風行,不論是不是基督信徒,都以聖誕卡向親友祝福,和恭賀新年。
另一種說法:聖誕卡始於一八四四年。當時,英國維多利亞女皇和Albert太子在倫敦的溫莎堡里慶祝聖誕節,邀請王族兒童入宮參加宴會,請柬上印有祝賀的詞句。歐洲人從此紛紛仿效,用這種寫上祝賀詞的卡片來互相祝賀聖誕和新年。
聖誕卡片從早期的單色印刷至今日的色音俱全,不但讓收到卡片的人大飽眼福,而且還大飽耳福,一張張會發出聲音的聖誕卡使整個節日的氣氛更加濃厚。
聖誕節這天,指出天下一家世界大同的理想,只有以和平與仁愛的言行達成。寄贈聖誕卡,除表示慶賀聖誕的喜悅外,就是向親友祝福,以表想念之情。以前聖誕卡的畫面,多半與耶穌聖誕有關;現在?/div>
8、一篇關於聖誕節的英語小短文
Christmas ,annual December 25, it is the Christian that commemorates the life that Jesus emerges, called Christmas Day. It is Christmas Day ring the festival on January 6 of next year since December 24. During Christmas, the Christians of various countries hold the grand memorial. Actually it was the Christian's festival on Christmas Day, because people extremely paid attention to, it becomes one festival for the entire people, it is the most grand festival in one year of western countries, can equate with New Year , the similar our country spends the Spring Festival.聖誕節,每年12月25日,它是基督教紀念耶穌的生命的出現,稱為聖誕節。這是聖誕節節日期間明年1月6日,自從去年12月24日。在聖誕節,基督徒舉行盛大各國的紀念碑。實際上它是基督教的節日在聖誕節這一天,因為人們非常重視,它成為整個人的節日,它是最盛大的節日在一年的西方國家,數不勝數的新年,同樣的我們的國家度過春節
9、求有關聖誕節的英語小劇本,供三年級小學生表演
聖誕節英語話劇劇本:LOVE AT CHRISMAS EVE愛在平安夜
地點:聖誕老人住所前
人物:三頭馴鹿,即
林登(Linden),大膽不羈,敢於帶頭,天性狡猾。
斯科特(Scott),牆頭草,常與林登站在統一戰線上,一起排斥貝克。
貝克(Baker),善良,常常看不慣林登的所作所為。特點是長得胖。
場景:聖誕老人住所前
道具:房子,一塊寫著「For Sale」的牌子。
ACT ONE第一幕
Voiceover: As the financial crisis is sweeping across the world, The Santa Claus who used to be rich became so pool recently. For him, it』s doubt how to celebrate the Christmas Eve tonight. Look, his three reindeers are walking in front of the house. Let』s listen to what they will say.
旁白:隨著金融危機席捲全球,向來出手闊綽的聖誕老人也變得窘迫起來了。今年的平安夜將如何度過,這對於聖誕老人來說,無疑是一個傷腦筋的問題。看,他那三頭馴鹿正在家門口散步呢,讓我們來聽聽它們會透露些什麼。
Linden: I hope to eat turkey!
Scott: Oh, darling, tonight is Christmas Eve, not Thanksgiving Day. We』re stars tonight!
Linden: Star? No, no, tonight the stars are those kids and that guy ----- the boss. You know, we haven』t touched meat since last Thanksgiving Day. Now, everyday eats potato, and potato and potato, I hate potato! Now anything is turkey in my eyes.
You, and you, are all turkeys.
Oh, my turkey.
Baker: You're crazy!
Linden: I can't bear it any more, so, I plan my job hopping.
Baker: You? Job hopping? Serve Obama, I believe he has never eaten a reindeer.
Linden: Shut up! You fatty!
Scott: Linden is right. Boss owes us so much salary, moreover, I have a big family to support. I think we should take a measure by now.
We need to get a life, a classy life.
Baker: But it』s e to the financial crisis.
Linden: Stop!
Scott: Sh~ boss is coming.
林登:我想吃火雞!
斯科特:噢,親愛的,今天是平安夜,不是感恩節,今天我們是主角!
林登:不,不,今天的主角是那些孩子——還有老闆(聖誕老人)那傢伙。你要知道,自從去年感恩節,我們就一直沒有吃過肉。現在每天都是薯條,除了薯條還是薯條,我討厭薯條。現在我的眼裡全是火雞。 (指著斯科特)你,(指著貝克)還有你,全是火雞。
(說完,上前一把抓住貝克的手臂咬了一口)噢,我的火雞。
貝克:(一把推開林登)你瘋了!
林登:我受夠了,所以,我決定跳槽。(說完從背後取出一塊牌子,上面寫著「For Sale」)
貝克:你跳槽?到奧巴馬那吧,我相信他從未嘗過鹿肉。
林登:住嘴,你這死胖子。
斯科特:(冷靜地分析了一下)林登說得對,老闆欠了我們好幾個月的工資,何況咱上有老下有小,我想我們是時候採取進一步的措施了。(停頓一會兒,望著天幕)我們需要的是生活,有品位的生活。
1/5
貝克:可是這都是金融危機惹的禍……(被打斷)
林登:住嘴!
斯科特:(聽到背後似乎有聲響)噓~老闆來了。(林登急忙把胸前的牌子藏起來)
ACT TWO第二幕
Voiceover: The Santa Claus is coming to us. Oh, I have never seen such a pool Santa Claus. Have a look, he is so pool that only has an egg. Oh, my dear, Let me bless you in the name of Jesus.
旁白:聖誕老人向我們走來了,噢,我從來沒有見過如此窘迫的聖誕老人,你看,他窮得只剩下一顆蛋了,噢,可憐的孩子,我代表耶穌對他表示無限的同情。
Santa Claus: Year, look into my bag. There just leaves an egg, and that』s my breakfast today. But God just made only a Santa Claus. My dear kids!
Hey! Boys! Go to work, it's our day.
聖誕老人:是啊,看看我的禮物袋(將禮物袋口面向觀眾),只剩下一個雞蛋了,而且還是我今天早上吃早飯的時候節約下來的。但是誰叫這世上只有一個聖誕老人呢?可憐的孩子們啊!
(面向馴鹿)嘿,伙計們,照常開工吧!
(這時,馴鹿們正在交頭接耳,似乎在密謀些什麼事情。聽到聖誕老人的招喚,懶散地起身准