美國聖誕節英文版
1、美國人怎樣慶祝聖誕節?(英文版)
提供給你英文的,中文自己大概翻一下吧!
Christmas is America's most popular holiday. Some people will attend church and observe Christmas as the birthday of Christ. For others, Christmas is just a day of fun and celebration, a time for family and friends to gather together, exchange gifts and enjoy a huge holiday dinner. Christmas Day will end weeks of preparations. Since the last days of November American homes and stores have been decorated with Christmas trees and bright lights. Schools and churches have been presenting special holiday concerts. People have been going to parties, finding gifts and preparing special Christmas food. For a large number of Americans, Christmas is surrounded by more traditions than any other holiday. Yet, many of these traditions are not really very old ones in the United States. In fact, the nation』s first settlers would have been very surprised to see how Americans celebrate Christmas today.
People in other parts of the world, of course, have been celebrating Christmas for many centuries. In fact, December was a winter holiday season in northern and southern Europe even before the birth of Christ. And the ancient Romans celebrated the New Year on December twenty-fifth. Some experts believe that is why the Roman Catholic Church set the birth of Christ on that day. Christians borrowed other Christmas traditions from ancient times. In the years before Christ, for example, people honored the evergreen tree as a sign of life after death. For Christians, it became a sign of Christ's birth. By the 16th century Roman Catholics in Europe were celebrating Christmas with lively parties filled with eating and drinking. Many of the first European settlers in America, however, disapproved of such customs. They believed people should honor God in simpler, quieter ways, so Christmas became a day just like any other day for most people in America's northern colonies.
In America's southern colonies, however, the church of England became the established religion. Its traditions were closer to those of the Roman Catholic Church. So it became common for people on large farms in the south to celebrate Christmas with huge dinners and dancing. And in many parts of America, smaller groups of settlers from other western European countries observed Christmas with their own national customs. After 1800,all these people began to mix together more and they began to borrow Christmas traditions from each other. Settlers from Germany, for example, observed Christmas by cutting live evergreen trees and covering them with candles and fruit. By the middle of the 19th century, people all over America were putting up evergreen trees at Christmas. Dutch settlers in New York were most responsible for creating another popular American tradition--Santa Claus.
the story of Santa Claus began hundreds of years earlier. During the fourth century, a Roman Catholic church official called Nicholas of Myra became famous for his many good actions. Nicholas was made a saint after his death and it became common in northern Europe to hold a celebration on December 6th,the day Nicholas died. All kinds of stories were told about saint Nicholas and the Dutch brought one of these stories with them to America. They believed that each year the saint rode a white horse from home to home. He gave presents to children who had been good, and coal or straw to children who had been had. Other Americans who lived nearby greatly enjoyed the Dutch celebrations. They decided to make saint Nicholas part of their own celebration of Christmas. But he got a new name Santa Claus. It was taken from the Dutch words for Saint Nicholas, Santa Claus. The Dutch imagined Saint Nicholas to be a serious, even frightening person, who could punish as well as give gifts. But in 1822,an American named Clement C. Moore wrote a Christmas poem for his children, the poem called A Visit from St. Nicholas, created a completely new Santa Claus. Dr. Moore described a short, happy, little man who rode in an open sleigh. The sleigh was pulled from house to house by eight white reindeer. At each house Santa delivered gifts by dropping them down the chimney into the fireplace. Dr. Moore's poem was published in a newspaper in New York, in 1823. It soon became popular all over America and it became the source for the Santa Claus American children still believe in today.
An American artist named Thomas Nast also played a part in creating Santa Claus. Beginning in1860's, Mr. Nast drew pictures of Santa Claus for an American publication called Harper's Weekly. These pictures showed a fat, smiling old man with a red nose and white beard. He was dressed in a red suit with white fur and a black belt. Today more than one hundred years later, that same Santa Claus can be seen everywhere at Christmas time.
As Santa Claus became more popular, so did the custom of giving gifts on Christmas. Early in the 19th century, American school teachers liked to reward good students by giving them small books. Soon some store owners were making special books for the Christmas holidays. And by the 1850's,jiwellers,toy makers ,bakers and others were selling all kinds of special procts at Christmas. By the 1860's, more than half the American states had made Christmas a legal holiday. Since that time, it has continued to grow into a bigger and bigger celebration. Some people say that Americans pay too much attention to Christmas. They say this interferes with the religious freedom of those who are not Christians. some people, for example, believe that Christmas religious music should not be sung in public schools. They say this is unfair to children whose families do not believe in Christ. Because of such criticism, many public schools now permit students to sing only Christmas songs that are not religious and they also observe the holiday season by teaching students about a Jewish celebration that takes place near Christmas time.
Some people criticize Christmas for still another reason. They say it is not religious enough. They say the holiday has become such big business that Americans forget it was created to honor the birth of Christ. It is true that people spend a lot of money ring the holiday season. Store owners expect to get from 60 to 70 per cent of their yearly earnings ring the month before Christmas.
Defenders of Christmas, however, point out that Americans also do many special things to help each other at Christmas time. One international organization, the Salvation Army, assists more than two and one half million people in the United States each Christmas. The organization gives out toys, warm clothing, food and many other kinds of aid. Another organization, the American Lung Association sends people free Christmas seals. These brightly colored stamps can be used to decorate gifts and letters. In return, many people send money to the organization. The money is used foe research to help fight lung diseases. And all over America, churches, schools and other groups make their own efforts at Christmas to help the old, the poor, those without homes or families. It is one Christmas tradition in which all Americans can take part.
2、有沒有關於美國聖誕節的英文的介紹啊?
Christmas or Christmas Day is a holiday generally observed on December 25 (with alternative days of January 6, 7 and 19) to commemorate the birth of Jesus, the central figure of Christianity.[8][9] The actual birthday of Jesus is not known, and the events of his birth are recorded in two of the Canonical gospels.
The date of Christmas may have initially been chosen to correspond with either the day exactly nine months after Christians believe Jesus to have been conceived,the date of the Roman winter solstice,or one of various ancient winter festivals. Christmas is central to the Christmas and holiday season, and in Christianity marks the beginning of the larger season of Christmastide, which lasts twelve days.
Although nominally a Christian holiday, Christmas is celebrated by an increasing number of non-Christians worldwide, and many of its popular celebratory customs have pre-Christian or secular themes and origins. Popular modern customs of the holiday include gift-giving, music, an exchange of Christmas cards, church celebrations, a special meal, and the display of various decorations; including Christmas trees, lights, garlands, mistletoe, nativity scenes, and holly. In addition, several figures, known as Saint Nicholas, Father Christmas, and Santa Claus, among other names, are associated with bringing gifts to children ring the Christmas season.
Because gift-giving and many other aspects of the Christmas festival involve heightened economic activity among both Christians and non-Christians, the holiday has become a significant event and a key sales period for retailers and businesses. The economic impact of Christmas is a factor that has grown steadily over the past few centuries in many regions of the world.
3、聖誕節的習俗,英文的,帶翻譯,短一點😊
一、英國
British people pay most attention to eating at Christmas, including roast pigs, turkey, Christmas pudding, Christmas minced meat pie and so on.
Every family has gifts, and every servant has gifts. All gifts are sent on Christmas morning. Some Christmas singers sing good news door by door.
They will be invited into the house by their owners, entertained with tea, or give small gifts.
英國人在聖誕節是最注重吃的,食品中包括燒豬、火雞、聖誕布丁、聖誕碎肉餅等。
每一個家人都有禮物,僕人也有份,所有的禮物是在聖誕節的早晨派送。有的唱聖誕歌者沿門逐戶唱歌報佳音。
他們會被主人請進屋內,用茶點招待,或者贈小禮物。
二、美國
Because the United States is a country of many nationalities, the situation of Americans celebrating Christmas is also the most complex.
Immigrants from all countries still follow the customs of their motherland. But at Christmas, Americans wear garlands outside their doors and other fancy decorations are the same.
因為美國是由許多民族組成的國家,所以美國人慶祝聖誕的情形也最為復雜。
從各國來的移民仍多依照他們祖國的風俗。不過,在聖誕時期,美國人的門外掛著花環以及其它別致的布置則是一樣的。
三、法國
The average alt in France almost goes to church to attend midnight mass on Christmas Eve. After that, the family went to the home of the oldest married brother or sister to have dinner together.
This gathering discussed important family matters, but in case of family disharmony, and since then the former suspicions have been cleared up, everyone wants to be as good as ever, so Christmas is a kind day in France.
法國的一般成年人,在聖誕前夕差不多都要到教會參加子夜彌撒。在完畢後,家人同去最年老的已婚的哥哥或姊姊的家裡,團聚吃飯。
這個集會,討論家中要事,但遇有家人不和睦的,在此後也前嫌冰釋,大家要和好如初了,所以聖誕在法國是一個仁慈的日子。
四、西班牙
Spanish children put their shoes outside the door or window to receive Christmas gifts. In many cities there are gifts for the most beautiful children.
Cattle were also well treated that day. It is said that when Jesus was born, a cow breathed at him to warm him.
西班牙的兒童會放鞋子在門外或窗外,接收聖誕禮物。在許多城市裡有禮物給最美麗的子女。
牛在那天也能得到很好的待遇。據說在耶穌誕生時,曾有一頭牛向他吐氣來使到他得到溫暖。
五、德國
Every Jesuit family in Germany has a Christmas tree, the first one in Germany.Germans are very particular about making Christmas cakes. T
here are many styles of cakes. They are presented to relatives and friends.
德國的每一信奉耶穌教的家庭,都有一株聖誕樹,聖誕樹是在德國最先有的。德國人對於制聖誕節餅是很講究的。
餅有很多款式,在親友之間,彼此均有贈送。
4、誰知道美國聖誕節的風俗英文的
聖誕,英文是CHRISTMAS,美國韋氏辭典,認為這個字是由CHRIST+MASS合成的,其意義是「基督祭典」,而英國牛津辭典亦做相同解釋。央格魯撒克遜語「聖誕」一句,也一樣是基督祭典之意。其它非英語系統國家,如法國、西班牙、義大利等,「 聖誕」則有「生日」的意思。至於德國人,稱聖誕節為「聖誕季」,但其原文則含有「聖夜」之意。聖誕節是一個普天同慶,人人皆歡樂的日子。世界上每一個國家或民族因為傳統習慣的不同,其聖誕節習俗也各有差異。
法國:在聖誕節前夕都要到教堂參加午夜彌撒。彌撒後家人同往年長兄姐家中團聚共享聖誕餐,並分享一年來家中要事。偶有家人不和之事,亦常因聖誕歡聚而盡釋前嫌,言歸於好。故聖誕節在法國人眼中,視為仁慈和睦的日子。
義大利:在義大利,每逢聖誕節,大家都喜歡在家中安置一些關於耶穌誕生故事的模型。聖誕的前夕,家人團聚吃大餐,到午夜參加聖誕彌撒,然後大家去訪問親戚朋友,但只有小孩和老人得到禮物。在聖誕節義大利有一種好風俗,孩兒為感謝父母一年來的教養,會在未吃聖誕大餐前將他們的作文或詩歌,暗藏在餐巾、桌布或碟子里。吃完大餐後便將它取出朗讀。
西班牙:該國的孩童常將鞋子放在窗口或門外,以接受聖誕禮物。在許多城市中,男孩子也常備有許多高級禮物,要送給美麗女子。「牛」 在聖誕節也受到最好的待遇。因當地有一傳說:「耶穌降生時,曾有一隻牛向他吐氣,使他得到溫暖」。
瑞典:在聖誕佳期中,瑞典人非常好客,每一個家庭不論貧富都歡迎朋友來訪,甚至連陌生人都可以進來吃東西。他們將各樣的食品都擺在桌上,任人自由選擇。
瑞士:該國的聖誕老人穿白色長袍,戴假面具。它們往往由貧苦人裝扮,成群結隊向富人討取食物和禮物,散隊時才平分所得物。
丹麥:最先出版聖誕郵票的國家。這種聖誕郵票的發行是為籌措防癆經費。丹麥人寄聖誕賀卡、郵件,都喜歡貼這種郵票。
智利:該國在慶祝聖誕節時,必備一種「猴子尾巴」的冷飲。這種飲料是用咖啡、牛奶、雞蛋、酒及已經發酵的葡萄製成。此飲品為何叫「猴子尾巴」已無人知曉。
挪威:在聖誕節前夕,家中每一份子就寢前需將鞋子由大到小排成一列。挪威人認為家人如此做可以在未來的一年裡得到和睦與安寧。次日早晨,家人見面就互唱最喜愛的聖誕歌曲。
愛爾蘭:該國的家庭在聖誕前夕,會將一支蠟燭或燈放在窗門架上,表示歡迎聖嬰降生。
蘇格蘭:聖誕節前需將家中借來的物品一一歸還原主。禮物是在新年的頭一星期贈給小孩及僕人。
荷蘭:該國人贈送聖誕禮物往往出人意外,禮物甚至會藏在布丁、羊腸里呢!
德國:聖誕樹的發源國。基督徒的家裡定會放置一顆美麗的聖誕樹,聖誕餅亦多款且講究
5、祝美國的朋友聖誕快樂英文
Merry Christmas to American friends!
祝美國的朋友聖誕快樂!
重點詞彙:
美國America; the United States of America (U.S.A.); the States; the United States (U.S.)
朋友friend; boy friend; girl friend; amigo; companion
聖誕快樂Merry Christmas
美國聖誕節必備小物品:
聖誕帽
它是一頂紅色帽子,據說晚上戴上睡覺除了睡得安穩和有點暖外,第二天你還會發現在帽子里多了點心愛的人送的禮物。
聖誕襪
最早以前是一對紅色的大襪子,多大都可以,因為聖誕襪是要用來裝禮物的,小朋友最喜歡的東西,晚上他們會將自己的襪子掛在床邊,等待第二天早上的收禮。
聖誕樹
聖誕樹,是指用燈燭和裝飾品把樅樹或洋松裝點起來的常青樹。作為是聖誕節重要的組成元素之一,近代聖誕樹起源於德國,後來逐步在世界范圍內流行起來,成為聖誕節慶祝中最有名的傳統之一。
6、美國節日及其日期。(英文的)
1. Calendar
猶太歷七月的第一天;伊斯蘭教歷第一個月的第一天;格列高利歷 (Gregorian calendar),公歷或陽歷。為紀念1582年羅馬教皇格列高利十三世(Pope Gregory XIII)採用此歷而命名的。按陽歷或公歷,新年從1月1日(January 1)開始。在元旦這一天,人們辭舊迎新(to see the old year out and the new year in)。
2. Wishes :Happy New Year .Happy New Year to you. wish a happy New Year.Thank you, the same to you.恭喜發財, 身體健康,萬事如意。
3. Celebrations由於文化和習俗的不同,各國人民慶祝元旦和新年的方式和形式也有一定的差異。
在西方國家,盡管聖誕節才是最大的節日,新年在人們心目中仍佔有不可替代的重要地位。除夕之夜(New Year\'s Day)晚會是慶祝新年到來必不可少的活動。西方各國的人們都喜歡在歡快的樂曲和絢麗的光彩中喜氣洋洋地度過一年的最後一個夜晚。此時,化裝晚會特別受歡迎。來賓們把尊嚴和謹慎藏在面具之後,打扮得稀奇古怪。大家無拘無束,盡情玩樂,與平日的行為大相徑庭。在英美兩國,午夜鍾聲一響,參加晚會的人們還要手拉手高唱"友誼地久天長"這首著名的蘇格蘭民歌。
第二節 聖誕節(Christmas)
聖誕節是基督教徒紀念耶酥基督(Jesus Christ)誕生 的日子,公認的日期是12月25日。聖誕節本是一個宗教性的節日,後來逐漸演變成一個具有民族風格的全民性的節日,在美國、英國、加拿大、德國、義大利、澳大利亞等西方國家,甚至非洲,東南亞一些國家都很盛行。
聖誕節指聖誕日(Christmas Day)或 聖誕節節期(Christmas tide),即12月24日至第二年1月6日這段時間。另外人們把12月24日夜為聖誕前夜(Christmas Eve)。
1. Jesus Christmas
耶酥是基督教的創始人,上帝的兒子。約公元前6年,耶酥由聖母瑪利亞(St. Mary)因聖靈降孕而生,降生在耶路撒冷附近伯利恆一家客店的馬棚里。耶酥長大後開始傳道,並召集了十二門徒。他認為要想拯救地球人類,就要對當時的猶太教進行改革,於是提出了一系列自己的宗教主張,但是由於他的言論和行為與當時的猶太統治者及社會當權者發生沖突,耶酥被門徒之一猶大出賣,後被釘死在十字架上。耶酥死後三天升天。他的門徒繼承他的事業繼續傳教佈道。
2. Christmas tree
聖誕樹可以說是聖誕節最重要的裝飾點綴物。聖誕樹通常使用整棵塔形常綠樹(如衫、柏等),或用松柏樹枝紮成一棵塔形聖誕樹。樹上掛滿了閃閃發光的金銀紙片、用棉花製成的雪花和五顏六色的彩燈、蠟燭、玩具、禮物等裝飾品。樹頂上還裝有一顆大星,樹上的彩燈或蠟燭象徵耶酥是世界的光明,大星則代表耶酥降生後將三位東方賢人引到伯利恆的那顆星。
聖誕樹的起源眾說不一。
3. Santa Claus/ Father Christmas
聖誕老人是西方老幼皆知的典型形象,是聖人與神靈的結合體,是仁愛與慷慨的代名詞。一般認為聖誕老人是一個留著銀白鬍須、和藹可親的老人。他頭戴紅色尖帽,身穿白皮領子的大紅袍,腰間扎著一條寬布帶。傳說聖誕老人在聖誕夜駕著八隻鹿拉的滿載著禮品的雪橇,從北方雪國來到各家,由煙囪下來,經過壁爐到房間內,把糖果、玩具等禮品裝進孩子們吊在壁爐和床頭上的襪子里。
相傳聖誕老人是羅馬帝國東部小亞細亞每拉城(今土耳其境內)的主教聖尼古拉的化身。17世紀荷蘭移民把聖誕老人的傳說帶到了美國。美國英語中的聖誕老人為「聖塔?克勞斯」(Santa Claus),在荷蘭語中原為「聖尼古拉」。 聖尼古拉主教生前樂善好施,曾暗地裡贈送金子給一農夫的三個待嫁的女兒作嫁妝,將一袋金子從煙囪扔進去,恰好掉在壁爐上的一隻長統襪中。所以現在在聖誕夜有不少天真的孩子都把襪子口朝上小心翼翼地吊在壁爐旁或床頭,期待聖誕老人送來禮物。
在現代英美等國家,有不少百貨商店為吸引和招攬顧客,在聖誕節期間會專門派人扮成聖誕老人,向來商店購物的顧客(尤其是顧客帶的孩子)分發糖果和禮品。
4. Christmas cards and Christmas presents
按照習俗,過聖誕節時人們都互贈聖誕賀卡和聖誕禮品。賀卡可以在商店買到,也可以自製,只要寫上一句祝詞,寫上自己的姓名就行了。贈賀卡一般要根據對方的年興趣愛好以及與自己的關系等。不僅同事、同學、朋友之間互贈,家庭成員之間也有互贈賀卡和禮品的習慣。這是一種最普通的慶祝聖誕節的活動。
5. Christmas dinner
聖誕餐是聖誕節當天的主餐,有的家庭把它安排在中餐,有的把它安排在晚餐。這餐飯主要是家人聚餐,一般不邀請客人。聖誕餐主要食品為:火雞(turkey)或烤鵝(roast goose)、布丁(puddings)以及各類小甜餅(如golden butter cookies,fruit cookies)等。
按照習俗,吃聖誕餐時,往往要多設一個座位,多放一份餐具, 據說這是為了「主的使者」預備的,也有的說是為一個需要幫助的過路人而准備的。
6. Christmas carol
在聖誕夜(12月24日晚至25日晨),基督教徒們組織歌詠隊到各教徒家去唱聖誕頌歌,傳報佳音。據說,這是模仿天使在基督降生的那天夜裡,在伯利恆郊外向牧羊人報告基督降生的喜訊。頌歌很多,比如《平安夜》、《鈴兒響叮當》、《小伯利恆》、《東方三賢士》等,內容大都與耶酥的誕生有關。
第三節 復活節(Easter)
復活節(Easter)是基督教耶酥復活的重大節日。對基督徒而言,復活節僅次於聖誕節。
公元325年,尼西亞會議決定,為紀念基督教的創始人耶酥復活,將每年的春分月圓後的第一個星期日(the first Sunday following the first full moon after March 21)定為復活節,所以,復活節每年的具體日期不確定。又因為復活節總是在星期天,所以它的英文說法可以是Easter/Easter Day,也可以是Easter Sunday。從復活節開始以後的一周稱為復活節周(Easter Week),在此期間,教徒每天進行祈禱。
復活節前40天有一個大齋期稱為四月齋( Lent ),是從基督教的聖灰星期三( Ash Wednesday )起至復活節前一天為止的40天,這主要是為了紀念耶酥在荒野禁食()40天而絕食或懺悔。大齋期為信徒們提供了一贖罪(penance)、齋戒(fasting)、自製(self-denial)和懺悔(repentance)的機會,要求信徒們滌凈過去一年中的劣行與罪過。
按照基督教的習慣,在復活節的前一天,教徒們要舉行夜間祈禱。這天晚上,教堂里燈火全部熄滅,意味著世界一片黑暗。等到午夜的鍾聲一響,神父手持一枝點燃的蠟燭(象徵基督光芒),走進教堂,將各個教徒手中的蠟燭點燃,不一會兒,整個教堂被眾多的蠟燭光照得通明,祈禱也就隨之結束。
復活節這一天要舉行宗教儀式和活動, 如「聖餐」等,人們見面的第一句話就是「主復活了」(The Lord\'s risen)。然後人們互贈彩蛋(Easter egg),小孩吃兔子糖,講兔子的故事。按西方國家的習俗,彩蛋 和兔子是 復活節的典型象徵和吉祥物。
第四節 感恩節(Thanksgiving)
感恩節是美國民間傳統節日。時間是每年11月的第四個星期四(the 4th Thursday in November)。
1.起源
感恩節的起源有一段有趣但很復雜的歷史,這一段歷史要從英國的宗教史說起。大約16世紀中葉,在英國教會()內出現了改革派。他們主張清除教會內殘留的天主教舊制和煩瑣的禮儀,取消教堂內華麗的裝飾,反對封建王公貴族的驕奢淫逸,主張過勤儉清潔的簡朴生活,因而被人稱為清教徒()。清教徒中又分為溫和派和激進派。溫和派主張君主立憲,代表大資產階級和上層新貴族的利益。激進派則提倡共和政體,堅持政教分離,主張用長老制改組國會,代表中小資產階級貴族的利益,後來遭到當局的迫害,部分清教徒於是被迫逃亡國外。1620年9月,102 名英國清教徒乘坐「五月花」號木船(Mayflower)從英格蘭的普利茅斯(Plymouth)出發,經過將近3個月的海上漂泊,於當年12月23 日來到美洲的 Massachusetts 東南部的 Plymouth 港口,並在附近意外地找到一個印地安人的村落,他們發現村內無人於是定居下來。但是當時是冬天,又人生地不熟,白手起家,缺衣少食,以及疾病的侵襲等原因,到第一個冬天結束時,活下來的只有50來人。但有幸的是,第二年的春天,這批倖存下來的移民得到了當地印地安人的熱心幫助。善良的印地安人給他們種子,教他們打獵,教他們根據當地的氣候特點種莊稼等。就這樣,在印地安人的幫助下,再加上移民們的艱苦奮斗,終於迎來了1621年的大豐收。
為了感謝上帝賜予的大豐收,移民們決定舉行一次盛大的慶祝活動,同時也是為了感謝印地安人的熱心幫助。於是他們在1621年的11月下旬的一個星期四,與邀請來的曾幫助過他們的印地安人一起舉行了一個慶祝活動。他們在天亮時鳴放禮炮,舉行宗教儀式,虔誠地向上帝表示感謝。然後他們用自己獵取的火雞以及自己種的南瓜、紅薯、玉米等做的美味佳餚,隆重慶祝上帝的賜予,這便是美國歷史上的感恩節的開始。1789年美國第一任總統華盛頓正式宣布將11月26日作為過感恩節的日子。但一直到1941年由國會通過了一項決議,將每年11月的第四個星期四作為全國統一慶祝感恩節的日子。
第五節 愚人節(April Fool's Day)
愚人節(April Fool's Day/All Fool's Day)是一個比較特殊的節日。時間是每年的4月1日(April 1st)。按照西方國家的習俗,在愚人節這一天,人們可以任意說謊騙人,愚弄他人。騙人越高,越能得到推崇。在愚人節受到愚弄的人被稱為 April Fool ( 4月愚人)。按照他們的習慣,當一個人成功地使別人受到愚弄時,他就會笑著說 ,這時受愚弄的人恍然大悟,也會跟著哈哈大笑。愚人節活動活躍氣氛,放鬆一下大腦,為人們的生活增添一些樂趣,本不是件壞事。但是開玩笑或愚弄人應該有個分寸,要適可而止,不要只是一味地追求騙術的高明,而不顧他人的承受性,也就是說不要把自己的一時高興建立在別人的痛苦之上。
不過愚人節最典型的活動還是大家互相開玩笑,用假話捉弄對方。有的人把細線拴著的錢包丟在大街上,自己在暗處拉著線的另一端。一旦有人撿起錢包,他們就出其不意地猛然把錢包拽走。還有人把磚頭放在破帽子下面擱在馬路當中,然後等著看誰來了會踢它。小孩們會告訴父母說自己的書包破了個洞,或者臉上有個黑點.等大人俯身來看時,他們就一邊喊著「四月傻瓜」。一邊笑著跑開去。總之,每逢愚人節這一天,動物園和水族館還會接到不少打給菲什(魚)先生成萊昂(獅子)先生的電話,常常惹得工作人員掐斷電話線,以便減少麻煩。
如今的愚人節在美國已主要是淘氣的男孩子們的節日了。
第六節 母親節( Mother's Day)
母親節( Mother's Day)是英美等國家為了表達對母親的敬意而設的一個節日。日期是每年的5月第二個星期日(the 2nd Sunday in May)。
母親節起源於19世紀60年代的美國。據說當時在美國 Philadelphia 有一個小地方,人們之間彼此關系不十分友好,經常打架。當時有一位叫 Mrs Jarvis 的女士希望能改變這種狀況,於是她就開始了一個所謂「母親友誼節」(Mother\'s Friendship Day)。在母親友誼節這一天便去看望其他人的母親,並勸她們能和好如初。於 1905年5月9 日去世,她的女兒Miss Anna Javis 繼承了她的事業,繼續努力,並決心建立一個紀念母親的節日。於是她開始給當時有影響的人寫信,提出自己的建議。在她的努力下, Philadelphia 於1908年5 月10 日第一次慶祝了母親節。
每逢母親節,做兒女的會送給自己的母親節日賀卡(Mother's Day Cards)、鮮花(flowers)以及母親們喜歡的精美禮物(presents)等,同時,在這一天做父親的會領著子女們包攬家務,以便讓做母親的有個休息的機會。
第七節 父親節( Father's Day)
每年的6月的第三個星期日(the 3rd Sunday in June)。主要在美國和加拿大。
父親節( Father's Day)起源與20世紀初的美國。據說當時在華盛頓州有一位名叫的人,她年幼喪母,兄弟姐妹六人全靠父親撫養成人。父親的這種既為人父,又為人母的自我犧牲精神極大地感動了她。長大後,她積極倡導父親節,並說服當時華盛頓的Ministerial Society of Spokane作一次特殊的禮拜儀式向父親們表達敬意。後來在1916年她的建議得到了Woodwork Wilson總統的官方承認。 從此父親節便成為了美國的一項傳統節日。
按照習慣,父親節這一天,做孩子的通常一大早就起床`給父親做一頓豐盛的早餐,端到父親的床頭,感謝父親的養育之恩。另外,父親節這一天,孩子們還向父親贈送禮物,所送的一般是父親喜歡的衣服和愛喝的酒。
第八節 情人節( Saint Valentine's Day)
情人節( Saint Valentine's Day)是英美等國一個十分重要的節日,時間是每年的2月14日。
關於情人節的起源有許多不同的解釋,現在大多無法考證,其中比較流行的說法是:它是為了紀念羅馬基督教殉道者St. Valentine而設的。相傳他在2 月14日即將被斬首之前,憑借自己執著的愛戀之情的魔力使雙目失明的女兒重見光明。
值得注意的是情人節不僅僅是年輕人的節日,也是一個大眾化的節日。情人節這一天,不僅僅情侶們互贈卡片和禮物,人們也給自己的父母、老以及其他受自己尊敬和愛戴的人贈禮物和卡片。特別引人入勝的是情人節之夜的化裝舞會。這在幾十年前就十分流行。參加舞會的入,個個煞費苦心地將自己裝扮起來,有的化裝成中世紀的騎士,有的化裝成西班牙的海盜,還有的化裝成東方的皇帝。聰明的舞會主人常常給每位客人發一個帶花邊的瓦倫丁卡片,上面寫著某個人的名字,這個人就成為你今晚的夥伴。因此在舞會上,人們便可以看到羅密歐和灰姑娘翩翩起舞;哈姆雷特同卡門談笑風生;阿拉伯公主同查理二世共進晚餐。他們化裝得那樣維妙維肖.使人覺得彷彿真的是一群古人復活了。
第九節 萬聖節 ( Halloween)
1. 萬聖節(All Saints' Day)
按照基督教的習慣,每年的11月1 日為萬聖節,是紀念所有聖徒的日子。萬聖節前夕便是萬聖節的前一天,即10月31日。在中世紀的英格蘭,萬聖節被叫做 All Hallow ,大家知道,"前夕"的英語是eve , 所以萬聖節前夕便由Halloween + eve 演變成 Halloween 。
在英國,萬聖節前夕可以說是一個鬼節。因為大多數活動都與「鬼」有關。每到萬聖節前夕這天晚上,人們就圍坐在火爐旁,講述一些有關鬼的故事,有時讓一些在場的小孩聽起來好生害怕。有的人把蘿卜或甜菜頭挖空,做成一個古怪的頭形的東西,在上面刻上嘴和眼睛,在其內放上一枝點燃的蠟燭,看上去古怪、讓人害怕,然後把它掛在樹枝上或大門上,據說這樣可以驅逐妖魔鬼怪。
在美國,人們製作「傑克燈」或叫「南瓜燈」(Jack-o'-lantern)。小孩們身穿古怪的服裝,頭戴面具,裝扮成鬼怪的形象,手裡提著一盞南瓜燈,從一家走到另一家,在大門口大聲叫著「是請客還是要我們搗亂(Trick or Treat)。這時若主人不請客(treat ),這些頑皮的孩子就會動真格地搗亂(trick),有的在主人的門把上塗上肥皂或往玻璃上灑肥皂水;有的乾脆把主人的門給卸下來;還有的順手拿走主人放在門口的日常小用品等。但人們對這些天真可愛的小客人一般還是歡迎的,並且事先都准備好糖果或零錢。聽到這些小孩來到時,他們馬上迎出來,給孩子們分發糖果或零錢。
美國獨立日
美國獨立日7月4日 ,獨立日是美國主要法定節日之一。
1776年7月4日,由傑弗遜起草的《獨立宣言》在費城大陸會議上正式通過,庄嚴地宣布美利堅合眾國脫離英國而獨立。《獨立宣言》是具有世界歷史意義的偉大文獻,通過《獨立宣言》的這一天也成為美國人民永遠紀念的節日,定為美國獨立日。
7、英文版聖誕節由來 簡短的
Christmas is a Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. No one knows the exact date of Christ's birth, but most Christians observe Christmas on December 25.
On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees.
The word Christmas comes from Cristes maesse, an early English phrase that means Mass of Christ. The story of Christmas comes chiefly from the Gospels of Saint Luke and Saint Matthew in the New Testament.
聖誕節是慶祝耶穌誕生的基督教節日。沒有人知道基督的確切出生日期,但大多數基督徒在12月25日過聖誕節。在這一天,許多人去教堂,在那裡他們參加特殊的宗教儀式。
在聖誕節期間,他們還交換禮物,用冬青樹、槲寄生和聖誕樹裝飾他們的家。「聖誕節」這個詞來自於Cristes Maesse,一個早期的英語短語,意思是「基督的彌撒」。聖誕節的故事主要來源於新約中的聖路加福音和聖馬太福音。
(7)美國聖誕節英文版擴展資料:
一、聖誕節的發展
眾所周知,聖誕節是為了慶祝耶穌的出生而設立的,但《聖經》中卻從未提及耶穌出生在這一天,甚至很多歷史學家認為耶穌是出生在春天。直到3世紀,12月25日才被官方定為聖誕節。盡管如此,還是有一些東正教把1月6日、7日定為聖誕節。
聖誕節本是宗教節日。十九世紀,聖誕卡的流行、聖誕老人的出現,使聖誕節開始漸漸流行起來。聖誕慶祝習俗在北歐流行後,結合著北半球冬季的聖誕裝飾也出現了。
十九世紀初發展至中葉,整個歐洲、美洲開始過起了聖誕節。並衍生出了相應的聖誕文化。
聖誕節傳播到亞洲是在十九世紀中葉,日本、韓國、中國等都受到了聖誕文化的影響。
二、社會影響
從最初的宗教節日,發展成為一個具有全球性的節日。聖誕節宗教涵義逐漸與世界各地文化傳統糅合。有些是在宗教文化基礎上演化,成為更加豐富多彩的聖誕節宗教文化。有些則逐漸世俗化、商業化,甚至政治化。
以聖誕樹而言,在希臘傳統中是沒有聖誕樹的,但這並不代表聖誕節不能有或者不須有聖誕樹。美國有擺放聖誕樹的傳統。西方國家的許多孩子從小就被告知,聖誕老人是從煙囪進入屋裡,然後悄悄把禮物放在好孩子床頭的襪子里。
孩子們一旦功課成績下降,就往往會被家長或者老師訓誡可能得不到聖誕老人的禮物。美國紐約上州一名老師上月底在課堂上告訴學生「世上並沒有聖誕老人」,還補充說聖誕樹下的禮物是他們的父母放在那裡的,就因引發家長爭議而被迫道歉。