情人節歷史英文怎麼說
1、情人節英文
情人節英文是Valentine's Day。
情人節在英語里稱作Valentine's Day,即聖瓦倫丁節。情人節源於一位名叫聖·瓦倫丁的羅馬人,公元3世紀,羅馬帝國出現全面危機,經濟凋敝,統治階級腐敗,社會動盪不安,人民紛紛反抗。貴族階級為維護其統治,殘暴鎮壓民眾和基督教徒,有一位教徒瓦倫丁,被捕入獄。
在獄中,他和典獄長的女兒相愛了,當時統治階級下令將他處以死刑,他在臨刑前,給典獄長的女兒寫了一封遺書,表示自己是無罪的,也表達了自己對對方的喜歡。而他被處死刑的那一天,恰好是2月14日。後來人們為了紀念他,把這一天定為「情人節」。
情人節英文祝福語
1、May all of our wishes come true this Valentine』s Day.
譯文:但願在情人節,我倆的美夢成真。
2、To the world you may be one person, but to me you may be the world.
譯文:對於世界而言,你是一個人;但是對於我,你是我的整個世界。
3、Love and a cough cannot be hid.
譯文:愛情跟咳嗽一樣是掩飾不了的。
4、Love is a chord in life, not a solo.
譯文:愛是人生的和弦,而不是孤獨的獨奏曲。
5、Love is not only a sentiment but also an art.
譯文:愛情不僅僅是感情,它也是藝術。
2、情人節英文怎麼說?
您好,Valentine's Day 又稱銀早為 St. Valentine's Day
St. Valentine's Day
情人節;聖瓦倫丁日
[ˌsnt ˈvæləntaɪnz deɪ]
例句:
It's Valentine's Day and lurve is in the air.
今天是情人節,空氣中彌漫著愛情的氣息。
Cupid is the most famous symbol of Valentine's Day.
邱比特是情人節最著名的象徵。
Valentine's Day 的典故:
Valentine's Day 又稱為 St. Valentine's Day 中文為情人節或聖瓦倫丁日,情人節的起源有多個版本,其中一個說法是在公元三世紀,古羅馬暴君為了徵召更多士兵,禁止婚禮,一名叫瓦倫丁(Valentine)的修士不理禁令,秘密替人主持婚禮,結果被收監,最後處死。而他死的那天就是2月14日,為紀念 Valentine 的勇敢精神,人們將每年的2月14日定為 Valentine的紀念日〈St. Valentine's Day〉,因此成了後來的「情人節」。另外,據記載,教宗在公元496年廢除牧神節,把2月14日定為聖瓦倫丁日鋒岩雀,即是St.Valentine's Day,後來成為是西方的節日之一。深受西方的文化影響,這個節日在西方以外的地方漸受注重棗拆。
在這一天,有些人會贈送禮物給情人或心儀的人,例如會送巧克力、賀卡和花等,表達心意。近年,情人節被指過於「商業化」。基於宗教理由,南亞和中東等某些地區,情人節的相關活動受到規范。
3、情人節的來歷(要中英文結合的)
情人節,又叫聖瓦倫丁節或聖華倫泰節(St. Valentine's Day),即每年的2月14日,是西方的傳統節日之一。男女在這一天互送巧克力、賀卡和花,用以表達愛意或友好。
關於情人節的起源,大致有2種不同說法:
說法一:
公元3世紀,羅馬帝國皇帝克勞迪烏斯二世在首都羅馬宣布廢棄所有的婚姻承諾,當時是出於戰爭的考慮,使更多無所牽掛的男人可以走上爭戰的疆場。一名叫瓦侖廷(Sanctus Valentinus)的神父沒有遵照這個旨意而繼續為相愛的年輕人舉行教堂婚禮。事情被告發後,瓦侖廷神父先是被鞭打,然後被石頭擲打,最後在公元270年2月14日這天被送上了絞架被絞死。14世紀以後,人們就開始紀念這個日子。現在,中文譯為「情人節」的這個日子,在西方國家裡就被稱為Valentine's Day,用以紀念那位為情人做主而犧牲的神父。
與此相關的其他傳說,包括這位神父幫助天主教徒從羅馬監獄里逃脫而被處死。
在這個神父在監獄里時,據說他送出了第一個「情人節」祝福。據說他愛上了曾來監獄看望他,獄長失明的女兒亞斯得莉斯,並奇跡地治好了她的眼睛,使之重見光明。在他臨刑前,給女孩一封信,署名「from your Valentine」(這個表達現在還在使用)。盡管這些傳說不真切,但是卻表達了他的富有同情心、英雄氣概、以及最重要的浪漫主義的人格。
說法二:
來源於古羅馬的牧神節(Lupercalia Festival)
這個說法是基督教會慶祝這一天是為了把古羅馬的牧神節(每年的2月15日慶祝,為了保佑人、田、牲畜的生產力)基督教化。在古羅馬,2月春天的開始,被認為是純潔的。按照一定的儀式打掃房屋,然後把鹽水和一種小麥灑遍房間。
牧神節,是為了慶祝羅馬的農神Faunus 和羅馬的奠基人Romulus和Remus。這個節日開始時,Luperci的成員(也就是羅馬祭司的一種)會聚集在一個神聖的山洞裡。這個山洞被認為是還是嬰兒的Romulus和Remus待過的地方。在這個洞里,他們由一頭母狼,lupa,照料。祭司們會犧牲一頭羊,為了生殖;一隻狗,為了純潔。
然後男孩子會把羊的皮撕成小條,蘸上神聖的血後,跑到街上用它輕輕的抽打女人和田裡的莊稼。羅馬的女人不僅不會害怕,反而會樂意被羊皮條接觸,因為據說這樣她們在這一年裡就會生殖力旺盛。後來,根據傳說,這個城市所有的女人會把自己的名字放到一個花瓶里。單身漢們會從裡面選一個。這樣這一年裡,他們就是一對。通常他們會結婚。
教皇在大約公元498年宣布2月14日是情人節。羅馬人的這種婚配方式被基督教徒認為是不合法的。中世紀時,在英國和法國,通常認為2月14日是鳥交配的季節。因此就把此日增加了一個內容,那就是它應該是一個浪漫的日子。最早的情人節禮物是奧爾良的公爵,查理斯在倫敦塔獄中寫給他妻子的詩。因為他在Agincourt戰役中被俘虜了。現在這個寫於1415年的祝福被收藏在倫敦的大英博物館。幾年以後,英皇亨利五世雇John Lydgate寫了一首曲子給Catherine of Valois作為情人節禮物。
Saint Valentine's Day or Valentine's Day is on February 14. It is the traditional day on which lovers express their love for each other; sending Valentine's cards or candy. It is very common to present flowers on Valentine's Day. The holiday is named after two men, both Christian martyrs named Valentine. The day became associated with romantic love in the High Middle Ages, when the tradition of courtly love flourished.
The day is most closely associated with the mutual exchange of love notes in the form of "valentines." Modern Valentine symbols include the heart-shaped outline and the figure of the winged Cupid. Since the 19th century, handwritten notes have largely given way to mass-proced greeting cards. The U.S. Greeting Card Association estimates that approximately one billion valentines are sent each year worldwide, making the day the second largest card-sending holiday of the year behind Christmas. The association estimates that women purchase approximately 85 percent of all valentines.[1]
In the United States, the marketing of Valentine's Day has tagged it as a "Hallmark holiday." A recent trend has been to refer to February 14 as Singles Awareness Day.
At least three early Christian Roman martyrs named Valentinus are known (see Saint Valentine for more details). In the two most prominent Valentinus traditions, represented by late fictionalized acta that were both included in Bede, the martyrs were venerated on the same day, February 14, though the years, as they represent two traditions, varied according to the source.[2] An overview of attested traditions relevant to the holiday is presented below, with the legends about Valentine himself discussed in the end.
[edit] February fertility festivals
It has been hypothesised [specify][citation needed] that Graeco-Roman holidays devoted to fertility and love might be related to St Valentine's Day, since there is some correspondence between the time when they were celebrated.
On the ancient Athenian calendar, the period between mid-January and mid-February was the month of Gamelion, dedicated to the sacred marriage of Zeus and Hera.
In Ancient Rome, February 15 was Lupercalia. Plutarch wrote:
Lupercalia, of which many write that it was anciently celebrated by shepherds, and has also some connection with the Arcadian Lycaea. At this time many of the noble youths and of the magistrates run up and down through the city naked, for sport and laughter striking those they meet with shaggy thongs. And many women of rank also purposely get in their way, and like children at school present their hands to be struck, believing that the pregnant will thus be helped in delivery, and the barren to pregnancy.[5]
The word Lupercalia comes from lupus, or wolf, so the holiday may be connected with the legendary wolf that suckled Romulus and Remus. Priests of this cult, luperci would travel to the lupercal, the cave where the she-wolf who reared Romulus and Remus allegedly lived, and sacrifice animals (two goats and a dog). The blood would then be scattered in the streets, to bring fertility and keep the wolves away from the fields. [6] Lupercalia was a festival local to the city of Rome. The more general Festival of Juno Februa, meaning "Juno the purifier "or "the chaste Juno," was celebrated on February 13-14. Pope Gelasius I (492-496) abolished Lupercalia. Some historians [specify][citation needed] argue that Candlemas (then held on February 14, later moved to February 2) was promoted as its replacement, but this feast was already being celebrated in Jerusalem by AD 381. The pope also declared in 496 that the feast of St. Valentine would be on February 14.
[edit] Chaucer's love birds
A portrait of English poet Geoffrey Chaucer by Thomas Hoccleve (1412). The earliest known link between Valentine's Day and romance is found in Chaucer's poetry.The first recorded association of Valentine's Day with romantic love is in Parlement of Foules (1382) by Geoffrey Chaucer:[3]
For this was on seynt Volantynys day
Whan euery bryd comyth there to chese [choose] his make [mate].
This poem was written to honor the first anniversary of the engagement of King Richard II of England to Anne of Bohemia[7]. A treaty providing for a marriage was signed on May 2, 1381.[8] (When they were married eight months later, he was 13 or 14. She was 14.)
On the liturgical calendar, May 2 is the saints' day for Valentine of Genoa. This St. Valentine was an early bishop of Genoa who died around AD 307.[9][10] Readers incorrectly assumed that Chaucer was referring to February 14 as Valentine's Day. However, mid-February is an unlikely time for birds to be mating in England.[4]
Chaucer's Parliament of Foules is generally set in a supposed context of an old tradition, but in fact there was no such tradition before Chaucer. The speculative explanation of sentimental customs, posing as historical fact, had their origins among eighteenth-century antiquaries, notably Alban Butler, the author of Butler's Lives of Saints, and have been perpetuated even by respectable modern scholars. Most notably, "the idea that Valentin'e Day customed perpetuated those of the Roman Lupercalia has been accepted uncritically and repeated, in various forms, up to the present"[5]
[edit] Medieval and modern times
Swedish calendar showing St Valentine's Day, February 14, 1712Using the language of the law courts for the rituals of courtly love, a "High Court of Love" was established in Paris on Valentine's Day in 1400. The court dealt with love contracts, betrayals, and violence against women. Judges were selected by women on the basis of a poetry reading.[11][12]
The earliest surviving valentine is a fifteenth-century rondeau written by Charles, Duke of Orleans to his "valentined" wife, which commences.
Je suis desja d'amour tanné
Ma tres doulce Valentinée… (Charles d'Orléans, Rondeau VI, lines 1–2)
At the time, the ke was being held in the Tower of London following his capture at the Battle of Agincourt, 1415.[6]
Valentine's Day is mentioned ruefully by Ophelia in Hamlet (1600-01): "Tomorrow is Saint Valentine's Day."
In 1836, relics of St. Valentine of Rome were donated by Pope Gregory XVI to the Whitefriar Street Carmelite Church in Dublin, Ireland. In the 1960s, the church was renovated and relics restored to prominence.[13]
In the 1969 revision of the Roman Catholic Calendar of Saints, the feastday of Saint Valentine on 14 February was removed from the General Roman Calendar and relegated to particular (local or even national) calendars for the following reason: "Though the memorial of Saint Valentine is ancient, it is left to particular calendars, since, apart from his name, nothing is known of Saint Valentine except that he was buried on the Via Flaminia on 14 February."[7] The feast day is still celebrated in Balzan and in Malta where relics of the saint are claimed to be found, and also throughout the world by Traditionalist Catholics who follow the older, pre-Vatican II calendar.
Valentine's Day postcard, circa 1910
Tree decorated for Valentine's DayValentine's Day was probably imported into North America in the 19th century by British settlers. In the United States, the first mass-proced valentines of embossed paper lace were proced and sold shortly after 1847 by Esther Howland (1828-1904) of Worcester, Massachusetts. Her father operated a large book and stationery store, and she took her inspiration from an English valentine she had received. Since 2001, the Greeting Card Association has been giving an annual "Esther Howland Award for a Greeting Card Visionary."
In the second half of the twentieth century, the practice of exchanging cards was extended to all manner of gifts in the United States, usually from a man to a woman. Such gifts typically include roses and chocolates. In the 1980s, the diamond instry began to promote Valentine's Day as an occasion for giving jewelry.
The day has come to be associated with a generic platonic greeting of "Happy Valentine's Day."
In some North American elementary schools, students are asked to give a Valentine card or small gift to everyone in the class. The greeting cards of these students often mention what they appreciate about each other.
[edit] The evolving legend
The Early Medieval acta of either Saint Valentine were excerpted by Bede and briefly expounded in Legenda Aurea,[8] According to that version, St Valentine was persecuted as a Christian and interrogated by Roman Emperor Claudius II in person. Claudius was impressed by Valentine and had a discussion with him, attempting to get him to convert to Roman paganism in order to save his life. Valentine refused and tried to convert Claudius to Christianity instead. Because of this, he was executed. Before his execution, he is reported to have performed a miracle by healing the blind daughter of his jailer.
Legenda Aurea still providing no connections whatsoever with sentimental love, appropriate lore has been embroidered in modern times to portray Valentine as a priest who refused an unattested law attributed to Roman Emperor Claudius II, allegedly ordering that young men remain single. The Emperor supposedly did this to grow his army, believing that married men did not make for good soldiers. The priest Valentine, however, secretly performed marriage ceremonies for young men. When Claudius found out about this, he had Valentine arrested and thrown in jail. On the evening before Valentine was to be executed, he wrote the first "valentine" himself, addressed to a young girl variously identified as his beloved,[9] as the jailer's daughter whom he had befriended and healed,[10] or both.[11] It was a note that read "From your Valentine."[9]
In another apparently modern embellishment[citation needed], while Valentine was imprisoned, people would leave him little notes, folded up and hidden in cracks in the rocks around his cell. He would find them and offer prayers for them.
4、情人節的英文怎麼說?
Happy Valentine's Day
情人節在英語中叫做:
Valentine's Day,Valentine其實是古羅馬時期一個聖人的名字:St. Valentine。
為了充實兵力,古羅馬皇帝下令扮歲所有的男性公民不許結婚,神父Valentine秘密地為想結婚的有情人證婚燃頌,最後在269年2月14日被施以絞刑。為了紀念他,每年的2月14日被稱為情人節:February 14th。
關於愛的英文說法:
In love (with) :在戀愛皮缺鄭中,在愛的狀態中表示和某人在戀愛中,不要忘了介詞with
I'm in love with someone.
要注意的是這種愛的狀態也有可能是單向的,表示你單方面愛上了某人。
Fall in love:墜入愛河
Fall是跌落、墜入的意思,表示墜入愛情的深淵,墜入愛河。
Fall in love with someone.
5、情人節的來歷(英文)
There are varying opinions as to the origin of Valentine's Day. Some experts state that it originated from St. Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries.
關於情人節的起源有許多種說法。有關人士認為情人節是一個名叫桑特 瓦倫丁的人士發起的。他是羅馬人,因為拒絕放棄基督教而於公元前269年2月14日慘遭殺害,這一天也正好是全城盛行彩票抽獎的日子。
Legend also says that St. Valentine left a farewell note for the jailer's daughter, who had become his friend, and signed it "From Your Valentine". Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple ring the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.
而另外一種說法更具有傳奇色彩,相傳桑特 瓦倫丁曾留下一本日記給了獄卒的女兒,署名為「你的情人」,據說這名獄卒的女兒就是桑特 瓦倫丁的情人。還有其它的說法也頗為有趣。比如說有人認為在克勞迪亞斯君王統治時期,桑特 瓦侖丁曾經是一名神父,因為公然挑戰克勞迪亞斯君王的權威身陷囹圄。所以公元前496年羅馬教皇格萊西亞斯特意將2月14日作為一個特別的日子以紀念桑特 瓦倫丁。
Graally, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers. There was often a social gathering or a ball.
此後2月14日就成為了一個具有特殊意義的日子。在這天人們向自己心儀的人傳遞信息以示愛意。而理所當然的桑特 瓦侖丁也就成為了為戀愛中的男女們牽線搭橋的人。在2月14日這天人們會特意做詩或者用一些小禮物送給自己心愛的人。而且人們還會組織各種各樣的聚會來慶祝這個特殊的節日。
In the United States, Miss Esther Howland is given credit for sending the first valentine cards. Commercial valentines were introced in the 1800's and now the date is very commercialised. The town of Loveland, Colorado, does a large post office business around February 14. The spirit of good continues as valentines are sent out with sentimental verses and children exchange valentine cards at school.
艾瑟 霍蘭德小姐是美國第一位因為發送情人節卡片而受到榮譽獎勵的人。早在19世紀初情人節就已處露商業化的端倪。而如今情人節已經完全被商業化了。 比如每當每年2月14日來臨的時候,一些城鎮如羅夫蘭、克羅拉多等,這里的人們都要派送大量的為情人節特備的卡片。 而在這天人們往往吟歌做詩並且把這些寫入卡片中送個自己喜歡的人以表達自己的愛意。而在學校里孩子門也喜歡互增賀卡來度過這個特殊的節日。久而久之就形成了一種習俗並且延續至今天。
6、情人節的來歷,以及英文名。
情人節的英文名為 Valentine"s day ,是為紀念有位叫瓦淪丁的修士而沿承至今。公元三世紀,古羅馬專處於暴君克勞多屬斯統治時期,因其好戰,他召集大批公民前往戰場。而小夥子們不忍與情人分開,都不願上戰場。克勞多斯得知後暴跳如雷,傳令不允許再舉行婚禮,甚至連已定了婚約的都要解除,許多年輕人不得不告別愛人,走上戰場。在這時,一位名叫瓦淪丁的修道士非常同情那些戀人們,於是暗地裡為情侶在神聖的祭壇前舉行婚禮。克勞多斯得到消息後,命令士兵沖進神廟,將瓦淪丁打入地牢,瓦淪丁最後受盡折磨而死。後來人們為了紀念他,將瓦淪丁死去的2月14日定為情人節。