端午节是怎么读
1、端午节的英语是什么?
端午节用英文表达为Dragon Boat Festival,读音为[ˈdræɡən] [boʊt] [ˈfestɪvl]。
重点词汇解释:
1、boat
n. 小船;轮船
vi. 划船
2、Festival
n. 节日;庆祝,纪念活动;欢乐
adj. 节日的,喜庆的;快乐的
3、Dragon
n. 龙;(大型)蜥蜴;凶恶的人;严厉而有警觉性的女人
(1)端午节是怎么读扩展资料:
1、boat的用法:
boat的基本意思是船,多指几个人坐的用桨划的小船,在非正式英语中也可指短距离航行的大客轮。
boat是可数名词,用作单数时其前要加a或the。
boat与介词by连用表示乘船时,不能加冠词the。
boat既可用作及物动词(通常用动名词形式),也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
2、Festival的用法:
festival的意思是节日,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词;有时还可指音乐、戏剧、电影等会演性的节日。
一般来说,由定语加名词festival组成的节日,在表示的时候都需加冠定词,如the Spring Festival(春节)。
2、端午节怎么读
<
3、端午节的英语的音标
端午节的英语的音标:[ˈdræɡən bəut ˈfestəvəl]。
dragon boat festival
[英][ˈdræɡən bəut ˈfestəvəl][美][ˈdræɡən bot ˈfɛstəvəl]
n.端午节。
例句:
The dragon boat festival is one of three major chinese holidays, along with the spring and moon festivals.
端午节中国三大主要节日之一,还有两个是春节和中秋节。
(3)端午节是怎么读扩展资料:
festival的意思是“节日”,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词; 有时还可指音乐、戏剧、电影等会演性的节日。
一般来说,由定语加名词festival组成的节日,在表示的时候都需加冠定词,如the Spring Festival(春节)。
festival, day, holiday, leave, vacation
这五个词都有“假日”的意思。其区别在于:holiday来源于宗教的节日、假日,是普通用词,多用于英式英语中,指的是一个人在一年中不干工作的那段时间,也可用来表示一两天的短假期; day表示法定节日,多用于专有名词中。
festival指民俗或宗教节日,并含有定期欢度的意味; leave指政府工作人员或军人的假期; vacation用于大学停课放假长达多周的假日或法院停止开庭时间,在美式英语中,凡是较长时间的休假都可用这个词。