大伯中秋节快乐用日语怎么说
1、中秋节快乐,日语怎么说?
中秋节(ちゅうしゅうせつ)
ちなみに、アモイには中秋节にこんな习惯がありますね:
中国の中秋节(旧暦の8月15日)に月饼を食べることは中国の全国的な习惯です。月饼のメーカ―は一ヶ月前からセールスに取り込み、宣伝の広告はあちらこちらに见られます。
厦门市の中秋节は中国のほかの地方の中秋节と违い、特别な伝统行事を持っています。これは中秋博饼と呼ばれています。
中秋博饼は厦门の伝统行事で、今日でも盛んに行われています。この风习は300年前、郑成功将军の率いる军队の中から生まれたそうです。郑成功は300年前にオランダ人に侵略された台湾を夺还した中国の国民的英雄です。郑成功は台湾を夺还するために厦门で军队を养成训练していました。中秋节になると兵士の望郷の思いを和らげるために郑成功の军师―洪さんという人が考え出したゲームだそうです。
ここで赌けられるのは月饼で、これを「会饼」と呼びます。全部で63个必要で、これを昔中国で行われていた官吏登用试験・科挙制度の六段阶のランクに当てはめ、ナンバーワンは状元、次は榜眼(対堂)、探花(三红)、进士、挙人、秀才と呼びます。参加者は顺番にサイコロを投げ、出た目の数で胜负を决めます。
いま赌けられるのは月饼だけではなく日常用品も多くなっています。出したお金にもよりますがミニ电気制品から洗剤、タオル、歯ブラシ、石鹸までいろいろ有ります。会社であれば会社にお金を出してもらい、社员を集めてゲームしますが、友达、家族ならそれぞれ百元二百元を出して指定された人に品物を调达してもらってからゲームします。
旧暦の8月の一日に入ると厦门では中秋祭りの雰囲気が漂っています。気の早い人はもう友たちを集めて中秋博饼をやり始めます。この行事は一ヶ月间続いています、中国の旧正月より赈やかであるといっても过言ではないでしょう。このときの日常用品の贩売量が一年中一番多いので各店はセールスに取り込んでおり、特にスーパーにも大きいな商机となります。
この祭りは厦门しかありませんので、厦门という観光都市の有名な祭りとして引き続きその规模を盛大にしていきたいと考え、2003年に厦门市では第一回厦门中秋博饼祭りを行いました。その祭りで1200人から抜き出した状元は15万人民元(约200万円)の车-金龙(厦门产)が当たりました。今年は第二回目で状元に25万人民元の车を用意したそうです。いま各商店、月饼メーカー、観光会社及び関连协力部门が予选を行い、中秋节(旧暦の8月15日)には、最後の试合で状元を决め、みんなはそれを注目しています。
不用谢哥!!
2、中秋快乐用日文怎么说
おめでとうございます。
日语(Japanese)又称日本语(にほんご),为日本国的官方语言,母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。
日语的起源一直争论不断,明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,此说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄认为日语属于汉藏语系。
白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语言和琉球语言可以组成日本语系。
有一种假设认为南岛语系、壮侗语族和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。
使用情况
日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。
日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也很大。特别是对于与ACG相关的物什,日语几乎是唯一的用语。
日语主要在俄罗斯,东亚,东南亚,南亚,大洋洲,美国,加拿大,墨西哥,南美洲等国家和地区,及欧洲的英国为少数的重要语言。
日语在网络用户中的使用人数有9900万人,居世界第4位。以日语为母语的人有1亿2700万人,在全球的使用者人数为128,204,860人 ,在20个国家中位列第9,而网络使用人数则上升了5位。
把日语作为通用语的国家并不只有日本,帕劳的昂奥尔州也在把日语作为通用语,因为1914年到1945年日本曾统治帕劳,在那期间使用了日语授课。
以上内容参考 网络——日语
3、“中秋节快乐 ”用日语怎么说?
中秋节、おめでとうございます。
在日本,农历八月十五中秋节被称为十五夜(じゅうごや)。日本人在这一天同样有赏月的习俗。日语里中秋节还有很多不同的名称,如:仲秋(ちゅうしゅう)、中秋(ちゅうしゅう)の明月(めいげつ)、芋名月(いもめいげつ)等。
4、日语的【节日快乐】怎么说~!
祝日の楽しみ
词汇详解:
平假名み是日语的假名之一,对应片假名为ミ,由一个音节组成。位于日语五十明伏音图ま行い段位置。
“み”是汉字“美”的草体,其对应片假名是“ミ”,“ミ”是汉字“三”的全画。日语中,汉字“三”有读音“み”(罗马音:mi)。
(4)大伯中秋节快乐用日语怎么说扩展资料:
日语的特色:
日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别,不同行业和职务的人说话也不同,这体现出日本社会森严的等级和团队思维。
日语中的敬语发达,敬语铅悔的使用使得公众场合下的日语十分典雅,但过槐槐正于繁复的语法使得学习敬语异常困难,即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。
5、祝大家中秋节快乐日语
お中秋节(ちゅうしゅうせつ)おめでとうございま羡唤す。
日本没有中秋节哟。中秋节:中国で8月15日に祝われ
る、月を祭る节句。祝日となってお
り、家族で月见をしながら空派此団欒の时斗迅を
过ごす习わしがある
6、日语的【节日快乐】怎么说~!
祝日の楽しみ
词汇详解:
平假名み是日语的假名之一,对应片假名为ミ,由一个音节组成。位于日语五十音图ま行い段位置。
“み”是汉字“美”的草体,其对应片假名是“ミ”,“ミ”是汉字“三”的全画。日语中,汉字“三”有读音“み”(罗马音:mi)。
(6)大伯中秋节快乐用日语怎么说扩展资料:
日语的特色:
日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别,不同行业和职务的人说话也不同,这体现出日本社会森严的等级和团队思维。
日语中的敬语发达,敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅,但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难,即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。
7、中秋节快乐,日语怎么说?
中秋节、おめでとうございます。(tyuu syuu se tu o me de do u go za yi ma su)发音为 qiu xiu se ci o me de do go za yi ma si
8、我想用日语给老师写中秋节祝福语,应该怎麼写?
范例:
1、中秋快乐。
中秋节(ちゅうしゅうせつ)おめでとうございます。
2、祝你和你的家人中秋快乐。
ご家族(かぞく)の皆様(みなさま)に、中秋节のご挨拶(あいさつ)を申し上げます。
3、中秋佳节来临之际,愿你笑脸如鲜花常开!愿望个个如愿!中秋快乐!
中秋の节、あなたの毎日(まいにち)が楽しく过ごせますように、愿い事がすべて叶(かな)えられますようにお祈り申しあげます。中秋节おめでとうございます。
4、但愿人长久,千里共婵娟。
远く离れていても、この优雅(ゆうが)な月明かりの美しさを分かち合える私达の长い人生(じんせい)を愿っています。
5、皓月闪烁,星光闪耀,中秋佳节,美满快乐!
绮丽(きれい)な月と星の光がきらめく中秋の节、皆様のご多幸(たこう)をお祈りします。
9、中秋节日语翻译
中秋节快乐的韩文:
추석 잘 보내세요.
추석(韩文汉字:秋夕)/中秋(节)
用例:
음력 8월 보름은 추석이다./八月十五是中秋。
추석이 지나니,날씨가 한층 서늘해졌다./过了中秋,天气越发凉快了。
추석 성묘/中秋节扫墓。
추석에 월병을 먹는 것은 전통 풍습이다./中秋节吃月饼是一种传统风俗。
中秋节也可以说成“중추절”。
用例:중추절 축하해/祝中秋节快乐。
중추절是中文中秋节的字译。特别指中国的“中秋节”。