当前位置:首页 » 传统节日 » 用英语怎么说中秋节习俗

用英语怎么说中秋节习俗

发布时间: 2023-05-20 11:23:24

1、用英语说一说中秋节的习俗

During the festival, the sharing and eating of round mooncakes among family members signify the completeness and unity of families.家人在中秋节分吃月饼,寓意全家团团圆圆。

【免费领取,外教一对一精品课程】,点击蓝字注册免费外教写作课一节,手把手教你写作知识!

阿卡索外教100%拥有TESOL等资格证书,口音地道,具有丰富的教学经验和独到的教学方法,而且坚持一对一外教教学,做到最低每节课13.8元,点击上述蓝字链接即可免费体验一节课~

不知道如何选择英语机构,可以百度咨询“阿卡索vivi老师”;

如果想下载免费英语资源,可以百度搜索“阿卡索官网论坛”。

2、中秋节的习俗英文

中秋节的习俗是什么?中秋节的习俗用英文怎么说?下面《 中秋节的习俗英文 》一文由带来,欢迎参考。

In ancient times the "On the eve ofAutumn Twilight" practices. On the eve of that worship Goddess. Set largeincense table, put the moon cake, watermelons, apples, dates, plums, grapesother offerings, moon cake and watermelon is definitely not small. Also cutinto the lotus-shaped watermelon. Under the month, the moon god on the moonthat direction, Candle high burning the whole family followed by worship themoon, then the charge of the housewife cut happy moon cake. Pre-cut people whocount the number of good family, at home, in the field should count together,can not cut more and no cut less the same size.

古代有“秋暮夕月”的习俗。夕月,即祭拜月神。设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、红枣、李子、葡萄等祭品,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。西瓜还要切成莲花状。在月下,将月亮神像放在月亮的那个方向,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,然后由当家主妇切开团圆月饼。切的人预先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一样。

    中秋祭月

On the Mid-Autumn Festival in China is a veryancient custom. According to historical records, as early as the Chou dynasty,the ancient kings had the sun in the vernal equinox, summer solstice Jide,Autumnal Equinox Festival month, the winter solstice Heaven customs. Theirplace of worship called on the altar to altar, on the altar, the Temple ofHeaven. Grouped in the four corners. Beijing, the Ming and Qing emperors on thealtar is the place on Festival. "Book of Rites" reads: "Son ofHeaven spring Asahi, Qiu Xi months. DPRK and the DPRK, on the eve of theeve." On the eve of the eve of here, that means it is night worship themoon. This custom has not only pursued by the court and the upper nobility,with the development of society has graally affected the folk.

在我国是一种禅扰十分古老的习俗。据史书记载,早在周朝,古代帝王就有春分祭日、夏至祭地、秋分祭月、冬至祭天的习俗。其祭祀的场所称为日坛、地坛、月坛、天坛。分设在东南西北四个方向。北京的月坛就是明清皇帝祭月的地方。《礼记》记载:“天子春朝日,秋夕月。朝日之朝,夕月之夕。”这里的夕月之夕,指的正是夜晚祭祀月亮。这种风俗不仅贺乎旦顷饥为宫廷及上层贵族所奉行,随着社会的发展,也逐渐影响到民间。

民间拜月

On rumored ancient folk worship ugly no salt,pious worship ring childhood on, grow up to superior moral palace, but do notdrive. A full moon on August 15, Son of Heaven to see her in the moonlight,feeling that her beauty is outstanding, after she was Queen, Mid-Autumn Festivalon the resulting worship. Mid-Chang, to beauty, known for young girls worshipit on, willing to "look like the goddess of the moon, face as brightmoon."

相传古代齐国丑女无盐,幼年时曾虔诚拜月,长大后,以超群品德入宫,但未被宠幸。某年八月十五赏月,天子在月光下见到她,觉得她美丽出众,后立她为皇后,中秋拜月由此而来。月中嫦娥,以美貌著称,故少女拜月,愿“貌似嫦娥,面如皓月”。

文人赏月

The custom of scholars to celebrate the moonfestival from months, serious joyous ritual became easy. Mooncake activitiesaround the beginning of civil Wei and Jin Dynasties, but immature habits. TheTang Dynasty, the Mid-Autumn Festival, Wan Yue prevailed, read by many poets inthe poem Ode to the Moon has. Until the time of Song, has formed a full moon inthe activity center for the Mid-Autumn Festival Folk Festival, officiallydesignated as Mid-Autumn Festival. And Chinese different from the Song moon ismore a sense of things sad, often Teenage moon and new moon, Yu human events,even if moon night, the moon's clear light also could not conceal the Song ofsadness.

赏月的风俗来源于祭月,严肃的祭祀变成了轻松的欢娱。民间中秋赏月活动约始魏晋时期,但未成习。到了唐代,中秋赏月、玩月颇为盛行,许多诗人的名篇中都有咏月的诗句。待到宋时,形成了以赏月活动为中心的中秋民俗节日,正式定为中秋节。与唐人不同,宋人赏月更多的是感物伤怀,常以阴晴圆缺,喻人情事态,即使中秋之夜,明月的清光也掩饰不住宋人的伤感。

But Song, the Mid-Autumn there is anotherform, that is, the joy of the Mid-Autumn Festival is secular: "Mid-AutumnFestival before, all shops are selling new wine, your family knot Taixie, homeson war accounted for restaurants Wan Yue, carousing heard a thousand milesaway, play with sitting to dawn "(" Beautiful Dream to Tokyo ").Song of the Mid-Autumn Festival is a sleepless night, the night market open allnight, Wan Yue visitors, Titan is not absolutely.

但对宋人来说,中秋还有另外一种形态,即中秋是世俗欢愉的节日:“中秋节前,诸店皆卖新酒,贵家结饰台榭,民家争占酒楼玩月,笙歌远闻千里,嬉戏连坐至晓”(《东京梦华录》)。宋代的中秋夜是不眠之夜,夜市通宵营业,玩月游人,达旦不绝。

Ming and Qing Dynasties, the result of therelationship between age, social life, highlighting the reality ofutilitarianism, the festival, in the interests of a strong secular sentimentYu, to "moon" as the center of the lyric and the myth of the literatitradition weakened, utilitarian worship, pray and secular feelings, aspirationsof ordinary people form the main form of popular Mid-Autumn Festival.Therefore, the "civil Praying" become eager to join, recreation and well-being;to always focussed on.

明清之后,因时代的关系,社会生活中的现实功利因素突出,岁时节日中世俗的情趣俞益浓厚,以“赏月”为中心的抒情性与神话性的文人传统减弱,功利性的祭拜、祈求与世俗的情感、愿望构成普通民众中秋节俗的主要形态。因此,“民间拜月”成为人们渴望团聚、康乐和幸福;以月寄情。

与中秋节有关的词汇

Mid-autumnday 中秋节

lunar 农历

mooncake月饼

minimooncake迷你月饼

mooncakeswith meat / nuts 肉馅/果仁月饼

hammooncake 火腿月饼

grapefruit/ pomelo / shaddock柚子

gluepudding 汤圆

lantern/ scaldfish 灯笼

ChangE嫦娥

Hou Yi后羿

lightlantern点灯笼

carrythe lantern around 提灯笼

burnincense烧香

firedragon dances 火龙舞

familyreunion 家庭团聚 / 圆

3、中秋节习俗英语

中秋节习俗英语:the Mid-autumn Festival。读音:英【ðə mɪd ˈɔːtəm ˈfestɪvl】, 

美【ðə mɪd ˈɔːtəm ˈfestɪvl】。常用词典释义:农历八月十五中秋节、中秋节、中秋、中秋佳节,重点词汇释义:Mid-autumn Festival:中秋节;中秋。Festival:节日、会演、节、节期、喜庆日、节日的。

双语例句:

The Mid-Autumn Festival is coming。中秋节就要到了。

B:Yes,and I'm going to stay longer to see how the Mid-Autumn Festival is celebrated here。

B:是的,我要多待一会儿,看看这里的中秋节是怎么过的。

After the Mid-Autumn festival,it became increasingly cool。过了中秋,天气愈加凉快了。

Mooncakes reunion,is symbolizing the Mid-Autumn festival will feed。

月饼象征着团圆,是中秋佳节必食之品。

The common customs of the Mid-Autumn Festival include family members eating dinner together。

中秋节的一般习俗是一家人共进晚餐。

After the mooncake festival,custom of moon cakes have been spread to the Citizens until now。provided by jukuu。

以后中秋节吃月饼的习俗便在民间流传开来。

The mid-autumn festival is an old festival in China。

在中国,中秋节是一个古老的节日。

What do people usually eat on the Mid-autumn Festival?

人们在中秋节通常吃什么。

The Mid-Autumn Festival became an official national holiday in the Tang Dynasty。

中秋节大约是在唐代成为官方认定的全国性节日。

The Mid-Autumn Festival symbolizes people's reunion with the full moon,and hopes for a rich and colorful and precious cultural heritage for the sake of missing hometown and relatives。

中秋节以月之圆兆人之团圆,为寄托思念故乡,思念亲人之情,祈盼丰收、幸福,成为丰富多彩、弥足珍贵的文化遗产。

4、中秋节的风俗用英语翻译

【原文】
每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。
【译文】
Annually lunar calendar August 15th, is a traditional Mid-Autumn joyful festival.

【原文】
这时扒销是一年秋季的中期,所以被称为中秋。
【译文】
Is a year at this time, the middle of the autumn, so was be called Mid-Autumn.

【原文】
在中国的农历里,一年分为四季,每季又分为孟、仲、季三个部分,因而中秋也称仲秋。
【译文】
In the lunar calendar of China, a year is divided into the four seasons, is divided into three parts of 孟 , 仲 , quarter again every quarter, as a result the Mid-Autumn also calls the autumn of 仲 .

【原文】
八月十五的月亮比其他几个月的满月更圆,更明亮,所以又尘凳叫做“月夕”,“八月节”。
【译文】
August 15 of moon compare the full moon of other a few months more circle, brighter, so be called" the 夕 of month" again," August stanza".

【原文】
此夜,人们仰望天空如玉如盘的朗朗明月,自然会期盼家人团聚。
【译文】
This night, the people look up at the sky,such as jade,,such as the bright moon of 朗朗 of the dish,, the natural session hopes the family family reunion.

【原文】
远在他乡的游子,也借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。
【译文】
Far traveller in other place, also borrow this feeling that consigns the oneself to remember fondly to the home town and close relatives.

【原文】
所以,中秋又称“团圆节”。
【译文】
So, the Mid-Autumn call" reunited stanza" again.

【原文】
我国人民在古代就有“秋暮夕月”的习俗。
【译文】
The people of the our country have the custom of" autumn 暮夕 month" in ancient times.

【原文】
夕月,即祭拜月神。
【译文】
Month of 夕 , namely the fiesta does obeisance the absolute being of the month.

【原文】
到了周代,每逢中秋夜都要举行迎寒和祭月。
【译文】
Arrived a generation, every time round the Mid-Autumn nights all want to hold to face cold and fiesta month.

【原文】
设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、红枣、李子、葡萄等祭品,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。
【译文】
Establish the big incense burner table, put a round flat cake, watermelon, apple, red date, plum, grape of last month etc. sacrificial offering, among them, the moon cake and watermelons absolutely can't be little.

【原文】
西瓜还要派此旅切成莲花状。
【译文】
The watermelon still needs to cut into the lotus form.

【原文】
在月下,将月亮神像放在月亮的那个方向,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,然后由当家主妇切开团圆月饼。
【译文】
Under the month, do obeisance that direction that the moon idol put in the moon, high 燃 of red candle, whole family person one by one in order the fiesta moon, then from take charge of the housewife to cut open the reunited moon cake.

【原文】
切月饼的人预先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一样。

【译文】
The person who slices the moon cake calculates the good whole family in advance to have totally how much person, at home of, in the other parts of country of, all want to calculate together, can't slice to have another also can't slice little, the size want to be similar.

【原文】
相传古代齐国丑女无盐,幼年时曾虔诚拜月,长大后,以超群品德入宫,但未被宠幸。
【译文】
It is rumored ancient times together the ugly woman of country has no salt, childhood hour once the godliness does obeisance the month, after grow up, with the preeminence moral qualities go into temple, but don't drive love.

【原文】
某年八月十五赏月,天子在月光下见到她,觉得她美丽出众,后立她为皇后,中秋拜月由此而来。
【译文】
Some year August 15 appreciate the month, the Emperor sees her under the moonlight, feeling that her beauty is outstanding, after sign her as empress, the Mid-Autumn does obeisance the month from here and since then.

【原文】
月中嫦娥,以美貌著称,故少女拜月,愿“貌似嫦娥,面如皓月”。

【译文】
Charng-er in month, call with the beautiful looks 著 , the past young girl does obeisance the month, wish" look like the Charng-er, face such as the bright moon".

【原文】
在唐代,中秋赏月、玩月颇为盛行。
【译文】
At the Tang Dynasty, the Mid-Autumn appreciates the month and plays the month very widely accepted.

【原文】
在北宋京师。
【译文】
In the north city teacher of Sung.

【原文】
八月十五夜,满城人家,不论贫富老小,都要穿上成人的衣服,焚香拜月说出心愿,祈求月亮神的保佑。
【译文】
15 nights of August, full city somebody else, in spite of the rich and poor the old and the young, all want to put on the person's clothes, the joss-stick of 焚 does obeisance the month to speak the wish, protect of the imprecation moon absolute being.

【原文】
南宋,民间以月饼相赠,取团圆之义。
【译文】
South Sung, folks with moon cake mutually 赠 , take the reunited righteousness.

【原文】
有些地方还有舞草龙,砌宝塔等活动。
【译文】
There is still the dance grass dragon in some places, the 砌 pagoda etc. activity.

【原文】
明清以来,中秋节的风俗更加盛行;
【译文】
Clear and pure, the customs of the Mid-Autumn Festival is more widely accepted;

【原文】
许多地方形成了烧斗香、树中秋、点塔灯、放天灯、走月亮、舞火龙等特殊风俗。

【译文】
Many places became to burn the 斗 joss-stick, tree Mid-Autumn, order the tower light, put the sky lantern and walk moon, dance the special customs of etc. of the fire dragon.

【原文】
今天,月下游玩的习俗,已远没有旧时盛行。
【译文】
Today, the custom that the downstream of month play, already far have no old hour widely accepted.

【原文】
但设宴赏月仍很盛行,人们把酒问月,庆贺美好的生活,或祝远方的亲人健康快乐,和家人“千里共婵娟”。

【译文】
But still hold the party to appreciate the month very widely accepted, the people ask the month to the wine, celebrate the fine life, or wish the healthy happiness of the close relatives of the far-away place, and the family's" a long distance total lovely".

【原文】
中秋节的习俗很多,形式也各不相同,但都寄托着人们对生活无限的热爱和对美好生活的向往。
【译文】
The custom of the Mid-Autumn Festival is a lot of, the form is also each not same, but all consign the people to the living infinite passion and to fine life of look forward to.

5、中秋节英文介绍(日期、习俗),有哪些译文?

中秋节英文介绍:The Mid-Autumn Festival is traditionally celebrated on the 15th day of the eighth month of the Chinese lunar calendar.It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon.人们在每年中国农历的八月十五庆祝中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏圆月。

不知道怎么学英语?可以先试试阿卡索外教一对一学英语的效果,这里赠送一节免费体验课,点击领取:【免费领取,外教一对一精品课程】课均不到20元,每天都能跟着外教一对一说英语。

阿卡索这家外教机构就挺不错的,这家机构做到每位外教都持有tesol证,100%有国际英语教师资格证,而且都是有证可查,官网支持每证可查,目前其他机构都没有,但是阿卡索每位外教都有!毕竟跟了发音不准确的外教对学英语一点帮助都没有,而且英语课程要试听才有效果。

不知道如何选择英语机构,可以百度咨询“阿卡索vivi老师”;

如果想下载免费英语资源,可以百度搜索“阿卡索官网论坛”。

6、中秋节的来历和风俗英语(中秋节用英语)

1、中秋节的来贺卖历和风俗英语。

2、中秋节梁坦风俗用英语。

3、中秋橡拍桐节日风俗英语。

4、中秋节的风俗的英语。

1.offering to the moon. In Our country is a very ancient custom, in fact, the ancients of the moon god a worship activity. In ancient times, there was the custom of Autumn evening moon. Evening, namely worship month god. 祭月。

2.在我国是一种十分古老的习俗,实际上是古人对“月神”的一种崇拜活动。

3.在古代有“秋暮夕月”的习俗。

4.夕月,即拜祭月神。

5. Burning lamps. Mid-Autumn night, there are lanterns to help the moonlight custom. Now huguang area is still useful tile stacked tower in the tower burning lamp festival custom. Jiangnan area has the lantern boat festival custom. In modern Mid-Autumn festival, the burning of lights is more popular. 燃灯。

6.中秋之夜,有燃灯以助月色的风俗。

7.如今湖广一带仍有用瓦片叠塔于塔上燃灯的节俗。

8.江南一带则有制灯船的节俗。

9.近代中秋燃灯之俗更盛。

10. enjoy the moon. The custom of appreciating the moon comes from offering sacrifices to the moon. It is said that this night moon from the earth recently, the largest and brightest moon, so from ancient times have the custom of feasting to enjoy the moon. 赏月。

11.赏月的风俗来源于祭月,严肃的祭祀变成了轻松的欢娱。

12.据说此夜月球距地球最近,月亮最大最圆最亮,所以从古至今都有饮宴赏月的习俗。

7、“这是中秋节的习俗”用英语怎么说

This is the custom of the Mid-autum.
中秋习俗:
1、猜谜
中秋月圆夜胡唤在公共场所挂着许多灯笼,人们都聚集在一起,猜灯笼身上写的谜语,因为是大多数年轻男女喜爱的活动,同时在这些活动上也传出爱情佳话,因此中秋猜灯谜也被衍生了一种男女相恋的形式。
2、吃月饼
中秋节赏月赏月和吃月饼是中国各地过中秋节的必备习俗,俗话说:“八月十五月正圆,中秋月饼香又甜”。月饼一词,源于南宋吴自牧的《梦梁录》,核轿那时仅是一种点心食品。到后来人们逐渐把赏月与月饼结合改做肆在一起,寓意家人团圆,寄托思念。

8、中秋节的习俗是什么?怎么用英语翻译?

译文:In short, the Mid-Autumn Festival is a very popular festival.
八月十五,秋已过半,是为中秋。“但愿人长久,千里共婵娟”,中秋时节,气温已凉未寒,天高气爽,月朗中天,正是观赏月亮的最佳时令。古人把圆月视为团圆的象征,因此,又称八月十五为“团圆节”。
相传,后羿射日后,从王母娘娘处得到一包成仙药,交给妻子嫦娥保管。不料这一幕被小人蓬蒙看见,趁后羿外出狩猎,逼嫦娥交出仙药。嫦娥情急之下吞服仙药奔月。
后羿归来后,只能仰望夜空,对着月中身影呼唤爱妻,并摆上香案、放上果品,遥祭嫦娥。就这样,中秋节这天祭拜月亮的习俗世代相传。

9、中秋节的习俗的英文是什么

中秋节的习俗的英文The custom of Mid Autumn Festival.

例句:以后中秋节吃月饼的察宽习俗便在民间流传开来。

After the mooncake festival, custom of moon cakes have been spread 首扮to the Citizens until now. 

英语翻译技巧:

省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会者没灶翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

热点内容
新泰特产 发布:2020-09-14 19:00:13 浏览:505
适合开业的音乐 发布:2020-09-17 11:28:55 浏览:503
送男生十字绣 发布:2020-09-16 16:05:07 浏览:503
神秘商店皮肤赠送 发布:2020-09-16 15:38:37 浏览:503
手绘圣诞贺卡 发布:2020-09-16 14:48:57 浏览:503
青岛初中升学率 发布:2020-09-16 09:55:57 浏览:503
送妈妈的生日蛋糕图片 发布:2020-09-16 09:10:18 浏览:503
梦生日 发布:2020-09-16 18:24:33 浏览:502
纸礼物盒 发布:2020-09-16 15:55:47 浏览:502
wow角色定制 发布:2020-09-16 14:46:32 浏览:502