节日风俗单词是什么
1、节日习俗 英文
Festivals:
春节 The Spring Festival
农历 lunar calendar
正月 lunar January; the first month by lunar calendar
除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year
初一 the beginning of New Year
元宵节 The Lantern Festival
Customs:
过年 Guo-nian; have the Spring Festival
对联 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry
春联 Spring Festival couplets
剪纸 paper-cuts
年画 New Year paintings
买年货 special purchases for the Spring Festival do Spring Festival shopping
敬酒 propose a toast
灯笼 lantern: a portable light
烟花 fireworks
爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)
红包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)
2、表示节日的单词有哪些?
1、spring festival(春节)
Spring Festival是中国的春节,愿意为春天的节日,即是春天开始的时候,它是根据农历来计算的,大约在阳历的2月4日左右。它是中国人民最重视的节日。
2、lantern festival(元宵节)
闹花灯是元宵节传统节日习俗,始于西汉,兴盛于隋唐。隋唐以后,历代灯火之风盛行,并沿袭传于后世。
3、Qingming Festival/Tomb-sweeping Day(清明节)
清明节,又称踏青节、行情节、三月节、祭祖节等,节期在仲春与暮春之交。清明节源自上古时代的祖先信仰与春祭礼俗,兼具自然与人文两大内涵,既是自然节气点,也是传统节日。扫墓祭祖与踏青郊游是清明节的两大礼俗主题,这两大传统礼俗主题在中国自古传承,至今不辍。
4、Dragon Boat Festival(端午节)
端午节,又称端阳节、龙舟节、重午节、龙节、正阳节、天中节等,源自天象崇拜,由上古时代祭龙演变而来。仲夏端午,苍龙七宿飞升至正南中天,是龙飞天的吉日,即如《易经·乾卦》第五爻的爻辞曰:“飞龙在天”。端午日龙星既“得中”又“得正”,乃大吉大利之象。其起源涵盖了古老星象文化、人文哲学等方面内容,蕴含着深邃丰厚的文化内涵;在传承发展中杂揉了多种民俗为一体,节俗内容丰富。扒龙舟与食粽是端午节的两大礼俗,这两大礼俗在中国自古传承,至今不辍。
5、National Day(国庆节)
国庆节是由一个国家制定的用来纪念国家本身的法定假日。它们通常是这个国家的独立、宪法的签署、元首诞辰或其他有重大纪念意义的周年纪念日;也有些是这个国家守护神的圣人节。虽然绝大部分国家都有类似的纪念日,但是由于复杂的政治关系,部分国家的这一节日不能够称为国庆日,比如美国只有独立日,没有国庆日,但是两者意义相同。而中国古代把皇帝即位、诞辰称为“国庆”。如今,中国国庆节特指中华人民共和国正式成立的纪念日10月1日。
3、中国各个节日的英语单词!急求~
元旦(1月日):New Year's Day
春节(农历一月一日):the Spring Festival
元宵节(农历一月十五日):the Lantern Festival
国际劳动妇女节(3月8日):International Working Women's Day
植树节(3月12日):Arbor Day
邮政节(3月20日):Postal Day
世界气象节(3月23日):World Meteorology Day
清明节(4月5日):ChingMing Festival;Tomb-sweeping Festival
国际劳动节(5月1日):International Labour Day
中国青年节(5月4日):Chinese Youth Day
护士节(5月12日):Nurses'Festiv
端午节(农历五月初五):the Dragon Boat Festival
国际儿童节(6月1日):International Children'sDay
中国共产党成立纪念日(7月1日):the Party's Birthday
建军节(8月1日):the Army's Day
中秋节(农历八月十五):Mid-autumn(Moon) Festival
教师节(9月10日):Teachers'Day
重阳节(农历九月九日):Double-ninth Day
国庆节(10月1日):National Day
除夕(农历十二月三十日):New Year's Eve
(3)节日风俗单词是什么扩展资料:
中华传统节日形式多样,内容丰富,是中华民族悠久的历史文化的一个重要的组成,是“法制化的文明社会”的法律体制,是构成区域文明国家的基本框架。中国的传统节日,承载着神话、传说、天文、地理、术数、历法、等人文与自然文化内容。
4、中国所有传统节日的英语单词怎么写
中国所有传统节日的英语单词如下:
春节 the Spring Festival ( New Year's Day of the Chinese lunar calendar)
农历正月初一 元宵节(灯节) the Lantern Festival
农历正月十五 端午节 the Dragon-Boat Festival
农历五月初五 元旦(1月1日)New Year's Day
春节(农历一月一日)the Spring Festival
元宵节(农历一月十五日)the Lantern Festival
国际劳动妇女节(3月8日)International Working Women'sDay
植树节(3月12日)Arbor Day
邮政节(3月20日)Postal Day
世界气象节(3月23日)World Meteorology Day
清明节(4月5日)Ching Ming Festival;Tomb-sweeping Festival
国际劳动节(5月1日)International Labour Day
中国青年节(5月4日)Chinese Youth Day
护士节(5月12日)Nurses'Festival
端午节(农历五月初五)the Dragon Boat Festival
国际儿童节(6月1日)International Children's Day
中国共产党成立纪念日(7月1日)the Party's Birthday
建军节(8月1日)the Army's Day
中秋节(农历八月十五)Mid-autumn(Moon) Festival
教师节(9月10日)Teachers'Day
重阳节(农历九月九日)Double-ninth Day
国庆节(10月1日)National Day
除夕(农历十二月三十日)New Year's Eve
5、有关于春节习俗的英语单词。
1、过年 Guo-nian; have the Spring Festival
2、除夕 New Year's Eve;
3、初一 the beginning of New Year
4、元宵节 The Lantern Festival
5、饺子 mpling
6、辞旧岁 bid farewell to the old year
7、扫房 spring cleaning; general house-cleaning Blessings
8、守岁 staying-up
9、饺子 mpling
10、放鞭炮: squibbing firecrackers
11、贴春联: paste the New Year couplets
12、吃年夜饭: take/have New Year's Eve Dinner
13、看春节晚会:watch Spring Festival Gala on TV
14、发红包: hand out red envelopes
15、买年货: special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping
16、敬酒: propose a toast
17、守岁: staying-up
18、拜年: give New Year's greetings; New Year's visit
19、吃汤圆: eat Tangyuan (Glutinous Rice Balls)
20、灯会: exhibit of lanterns
21、祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestor
22、舞狮 lion dance
23、舞龙 dragon dance
24、剪纸 paper-cuts
25、年画 New Year paintings
(5)节日风俗单词是什么扩展资料:
春节是中国四大传统节日之一,是一年之岁首,传统上的农历新年。
春节俗称“年节”,传统名称为新年、大年、岁首、新岁,口头上又称度岁、过年。
春节历史悠久,是由上古时代岁首祭祀活动演变来,其起源蕴含着深邃的人文与自然文化内涵。
在民间,旧时传统意义上的春节是指从腊月的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十九日。在现代,人们把春节定于农历正月初一,但一般至少要到农历正月十五(元宵节)新年才算结束。
参考资料:
网络-春节
6、传统节日英文怎么说及相关习俗
咱们从开年的春节(spring festival)说起吧,春节我们要吃饺子(mpling);
紧接着就是元宵节(the lantern festival),注意lantern是“灯笼”的意思,而元宵的说法有很多,glutinous rice ball(糯米球,觉得萌萌嗒)是比较正式的说法,Chinadaily采用的就是这种说法,或者很多老外把所有带馅的都成为mpling,所以元宵就是 sweet mplings;
然后就是清明了(tomb sweeping festival),直译就是扫墓节,清明就不吃什么特别的东西啦;
下一个是端午(dragon boat festival),也就是龙舟节,我们会吃粽子(rice mpling),又是mpling。。。
到了下半年最重要的就是中秋节(mid autumn festival)了,这个六级已经考过了,月饼的说法是moon-cake;
最后,对于农历的表达,请同学们看下这句话:The 15th day of the 1stlunar month is the Chinese Lantern Festival because the first lunar month iscalled yuan-month and in the ancient times people called night Xiao(因为中国农历的第一个月被称为元月,古时人们把夜晚说成“宵”,所以中国元宵节是在农历的正月十五。)
总结一下,农历日期是用序数词表达,农历月份称为 lunar month,所以农历五月初五就是the fifth day of thefifth lunar month。
希望能帮助到你,望采纳!!!
7、春节习俗的英语有哪些?
一、贴春联 —— Post new year's scrolls
每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要挑漂亮的红春联贴于门上,辞旧迎新,增加喜庆的节日气氛。春联的另一来源是春贴,古人在立春日多贴“宜春”二字,后渐渐发展为春联,表达了中国劳动人民一种辟邪除灾、迎祥纳福的美好愿望。这一习俗起于宋代,在明代开始盛行。
二、吃饺子 —— Eat mplings
春节的第一顿饭都是吃饺子。煮饺子时,要鸣放鞭炮。为驱邪恶、求吉利,有的地区烧火煮饺子要用芝麻秸,意味着新的一年像芝麻开花节节高,日子越过越好。饺子要煮得多,必须有余,意在有余头。就餐时,除每人一碗外,还要多盛一两碗,意在希望人丁兴旺。
三、守岁迎新年 —— watch in the New Year
守岁是中国民间在除夕的习俗,又称照虚耗、熬年、熬夜。指在除夕夜一家人团聚,熬夜迎接农历新年的到来。除夕守岁是最重要的年俗活动之一,守岁之俗由来已久。
四、放鞭炮 —— touch off the firecracker
放爆竹是中国传统民俗,已有两千多年历史,相传是为了驱赶一种叫年的怪兽。当午夜交正子时,新年钟声敲响,整个中华大地上空,爆竹声震响天宇。在这“岁之元、月之元、时之元”的“三元”时刻,有的地方还在庭院里垒“旺火”,以示旺气通天,兴隆繁盛。
五、拜年 —— pay a New Year's call
拜年是中国民间的传统习俗,是人们辞旧迎新、相互表达美好祝愿的一种方式。古时“拜年”一词原有的含义是为长者拜贺新年,包括向长者叩头施礼、祝贺新年如意、问候生活安好等内容。
8、所有传统节日的英文名称是什么
春节Chinese New Year's Day, Chinese Lunar New Year
除夕New Year's Eve
正月lunar January
初一the beginning of New Year
元宵节Lantern Festival
端午节Duan Wu Festival or Dragon Boat Festival(龙舟节)
清明节Ching Ming Festival
中秋节Mid-Autumn (Chinese Festival
重阳节Chung Yeung Festival or Double-ninth Day
农历节日
农历正月初一春节(the Spring Festival)
农历正月十五元宵节(Lantern Festival)
农历五月初五端午节(the Dragon-Boat Festival)
农历七月初七乞巧节(中国情人节)(Double-Seventh Day)
农历八月十五中秋节(the Mid-Autumn Festival)
农历九月初九重阳节(the Double Ninth Festival)
农历腊月初八腊八节(the laba Rice Porridge Festival)
http://www.szdmz.com/word/Print.asp?ArticleID=179