重庆小吃英文
1、麻辣烫英文是什么?
是Spicy Hot Pot。
2017年6月20日,国家质检总局、国家标准委联合发布《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准,麻辣烫的名词标准翻译为Spicy Hot Pot,将于2017年12月1日起正式实施。
麻辣烫起源于长江之滨。最初是船工和纤夫创造皮团姿了麻辣烫这种简便易行而又独特的吃法。从成都到三峡的川江流域,由于水流湍急,纤夫成了必不可少的风景。
他们在拉纤之余,在江边垒起石块,支起瓦罐,捡拾一些树枝作干柴生火,舀几瓢江水,一切都就地取材,有菜放菜,没菜就拔些野菜充数,再放入海椒、花椒等调料,涮而食之,既可果腹,又可驱寒、袪湿。
(1)重庆小吃英文扩展资料:
口味种类
成都
成都口味的特点是麻辣烫配方口感偏淡、底料口感偏淡、炒料中的味道主要溶于油中,油大,汤中味道不是很香。但是,放入火锅中味道越煮越重,配合味碟更加厚味,此口味的麻辣烫配方或并只适合火锅类麻辣烫或小火锅。
重庆
重庆口味主要特点是麻辣烫配方口感偏重、味道主要溶于汤中,油味很大,汤中味道很香,浓郁,主要代表是-华飞四季旺麻辣烫。由于主要在城市中作为快餐小吃,麻辣烫配方的口味接近于普通大众。本人的经验是此口味适合于麻辣燃绝口味很重的地区。
东北
东北口味可以说除了麻辣外已经完全不是麻辣烫,因为它无需炒料,有两种做法,分别骨汤类,特点是有肉味还不油腻,口感顺滑。另外一种就是石记麻辣烫为代表的清汤麻辣烫,味道纯用调料和麻酱调,做法简单易于掌握,味道浓郁,更加健康。
2、用英文来解释一下重庆名小吃,毛血旺。
maoxuewang, originated in ancient Ciqikou Chongqing, the name of a snack. After further development it has kinds of ways to eat. It tastes spicy, a little salty, very spice. "Xuewang" refers xuetoufu, usually with ck blood, Some people aslo use the blood of pigs to cook it. But some people will ask why there is a "mao" word in the front , some say the dish is created a shop owner who named mao, although the shop is despeared, and this dish has survived. If you can not eat the super spicy food .I advis you don’t eat Mao Xuewang. Generally if can not eat spicy food, eating a spoon of it , after a half hour without any feeling of numbness in the mouth is normal. If not able to spicy food, do not point this dangerous dish. Health tips, eating spicy foods will hurt a lot of oral and gastric mucosa, resulting in congestion and edema. It May also be inced by stimulation of the long-term esophageal and gastric cancer.
林俊臣 09231110 作业
3、重庆特产的英文名
凉面是:Cold noodles .
凉虾是:Cold shrimp .
凉粉是:Cold Jelly.
酸辣粉是:crystal noodle .
米花糖是:swelled candy rice .
桃片是:taopian.
榨菜是:preserved szechuan pickle.
火锅是:hot pot .
(3)重庆小吃英文扩展资料:
菜系特点:
渝菜以味型鲜明,主次有序为特色,又以麻、辣、鲜、嫩、烫为重点,变化运用,终成百菜百味的风格,广受大众喜爱。
渝菜味型:
味型方面,除了典型的麻辣味外,还包括荔枝辣香味、鱼香味、家常味、怪味味、椒麻味、陈皮味、糊辣味、红油味、咸鲜味、纯甜味、姜汁味、蒜泥味、五香味、熏香味、糟香味、酱香味、麻酱味、芥末味、豉汁味、酸甜味、麻辣味、酸辣味。
烹饪方法:
渝菜由27种常用烹饪方法烹制而成,包括爆、炒、烧、烩、占、焖、炖、蒸、煮、煸、熘、氽、卤、熏、烤、煨、炝、炸、煎、收汁、冲、泡、拌、醉、冻、渍、烘。虽然还有其他一些味型和烹饪方法,但渝菜常见的味型和烹饪方法主要是上述罗列品种。
4、介绍小面的英文
小面是重庆本土的一种低价位的美味面食,多出现于路物运边摊、大排档,小面都是辣味的,面条有嚼滚侍劲,配以水烫青菜,小面价格低大蚂吵廉,是重庆的平民美食之一。
Facet is Chongqing local a low-priced delicious pasta, appearing in the roadside stalls, food stalls, facet is spicy, noodles are chewy and with water blanched vegetables, facet of the price low, is one of Chongqing's civilian food.
5、用英语介绍重庆的火锅
范文:
Chongqing hot pot, also known as MAO belly hot pot or spicy hot pot, is one of the traditional Chinese way of eating.
重庆火锅又称毛肚火锅或麻辣火锅,是中国传统饮食方式之一。
It originated in the late Ming and early Qing Dynasties in Chongqing Jialing River bank, the dish is also chaotianmen and other dock boat trappers extensive dining way, its main raw materials are ox hair belly, pig yellow throat, ck intestine, ox blood wang.
其起源于明末罩备清初的重庆嘉陵江畔、该菜式也是朝天门等码头船工纤夫的粗放餐饮方式,其主要原料是牛毛肚、猪黄喉、鸭肠、牛血旺等。
Hotpot materials include everything, dishes developed to hundreds of varieties.
火锅选料包罗万象,菜品发展到几百种。
Including edible things in the food kingdom, dishes have been expanded to poultry, aquatic procts, seafood, game, animal viscera, all kinds of vegetables and dried fresh fruit and so on.
囊括了食物王国里可食用之物,菜品已扩大到家禽、水产、海鲜、野味、动物内脏、各类蔬菜和干鲜菌果腔缺等。
Chongqing people eat hot pot bold and bold with the momentum of swallowing mountains and rivers is other areas can not be compared.
重庆人吃火锅的豪放与气吞山河之势是其他地区无法相比的。
This is the embodiment of the Bayu food culture, is the expression of the ancient Ba nation brave and bold personality and food culture psychology.
这正是巴渝饮食文化的体现,是古老巴民族勇武豪放性格和饮食文伍闷辩化心理的表现。
6、中国美食英文介绍
重庆:辣子鸡喊晌
The dish: La zi ji combines crispy chicken breast cubes with a fireplace of peppercorn, toastedsesame and dried bird's-eye chilis to create a plate of hot, red deliciousness.
菜肴:辣子鸡是将酥脆的鸡胸搏孝脯块与干胡椒、芝麻和干辣椒一同翻郑银锋炒,从而做出一盘子火辣辣红彤彤的美味。
7、中国的美食有哪些?用英文讲。
饺子、北京烤鸭、酱板鸭、刀削面、重庆酸辣粉等。
1、饺子(jiaozi 现在称mpling )
饺子源于古代的角子。饺子原名"娇耳",是我国南阳人医圣张仲景首先发明的,距今已有一千八百多年的历史了。是深受中国人民喜爱的传统特色食品,又称水饺,是中国民间的主食和地方小吃,也是年节食品。
2、白切鸡(the Soft-Boiled Chicken)
烤鸭是具有世界声誉的北京著名菜式,由中国汉族人研制于明朝,在当时是宫廷食品。用料为优质肉食鸭北京鸭,果木炭火烤制,色泽红润,肉质肥而不腻,外脆里嫩。北京烤鸭分为两大流派,而北京最著名的烤鸭店也即是两派的代表。
3、酱板鸭(Spicy salted ck)
酱板鸭成品色泽深红,皮肉酥香,酱香浓郁,滋味悠长,具有活血、顺气、健脾、养胃、美容之功效,是风靡大江南北的一种传统风味名吃。
湖南酱板鸭以常德最为正宗,常德酱板鸭又以泰天和酱板鸭最为地道。
4、刀削面(Sliced Noodles)
刀削面,是山西的汉族传统面食,为"中国十大面条"之一 ,流行于北方。操作过程:将面粉和成团块状,左手举面团,右手拿弧形刀,将面一片一片地削到开水锅内,煮熟后捞出,加入臊子、调料食用,以山西大同刀削面最为著名。
5、重庆酸辣粉(chongqingsuanlafen)
重庆酸辣粉是重庆城区广为流传的一种地方传统名小吃,历来就是重庆人的最爱之一 。手工制作的主粉由红薯,豌豆淀粉为主要原料,然后由农家用传统手工漏制。重庆酸辣粉的粉丝劲道弹牙、口味麻辣酸爽、浓香开胃,深受全国人民喜爱的重庆地方小吃。
8、求重庆菜谱(中英文对照)
地方小吃什么的,没有一个很准仿仔虚确的英文叫法,比较含糊,特别是做法、材料比较相近的小吃,很容易搅混戚庆的。
新华书店的书籍,里面的小吃不是备燃很全,有的还是要有一定英文基础的人,自己想一些哦
9、100道中国美食的英文表达
100道中国美食的英文表达如下:
1、螺蛳粉Snail Rice-flour Noodles。
2、桂林米粉Guilin Rice Noodles。
3、酸辣粉Hot and Sour Rice Noodles。
4、鸭血粉丝汤Duck Blood Soup with Vermicelli。
5、凉皮Cold Rice Noodles。
6、红油抄手Wonton Soup in Hot and Spicy Sauce。
7、麻辣烫Malatang。
8、羊肉泡馍Pita Bread Soaked in Lamb Soup。
9、豆腐脑Tofu Pudding。
10、烤冷面Grilled Cold Noodles。
11、沙县小吃Shaxian Snacks。
12、麻辣小龙虾Spicy Crayfish。
13、正宗街边烤串Proper Street Kebabs。
14、羊肉串Lamb Kebabs with Cumin。
15、铁板鱿鱼Teppanyaki Squid。
16、臭豆腐Stinky Tofu。
17、哈尔滨红肠Harbin Red Sausage。
18、生煎包Pan-Fried Baozi Stuffed with Pork。
19、豆沙包Baozi Stuffed with Red Bean Paste
20、奶黄包Baozi Stuffed with Creamy Custard。
21、叉烧包Baozi Stuffed with BBQ Pork。
22、小笼汤包Baozi Stuffed with Juicy Pork。
23.川北凉粉Tossed Clear Noodles in Chili Sauce。
24、夫妻肺片Couple's Sliced Beef in Chili Sauce。
25、皮蛋豆腐Tofu with Preserved Eggs。
26、桂花糯米藕Steamed Lotus Root Stuffed with Glutinous Rice。
27、酸辣蕨根粉Hot and Sour Fern Root Noodles。
28、大拉皮Tossed Mung Clear Noodles in Sauce。。
29.酱牛肉Beef in Brown Sauce。
30、口水鸡Steamed Chicken with Chili Sauce。
31、白切鸡Sliced Boiled Chicken。
32、糖蒜Pickled Sweet Garlic。
33、蜜汁叉烧Honey-Stewed BBQ Pork。
34、梅菜扣肉Steamed Pork with Preserved Vegetable。
35、京酱肉丝SautéedShredded Pork in Sweet Bean Sauce。
36、北京烤鸭Beijing Roast Duck。
37、糖醋排骨Sweet and Sour Spare Ribs。
38、鱼香肉丝Yu-Shiang Shredded Pork。
39、四喜丸子Braised Pork Balls in Gravy Sauce。
40、回锅肉SautéedSliced Pork with Pepper and Chili。
41、猪肉炖粉条Braised Pork with Vermicelli。
42、馋嘴蛙SautéedBullfrog in Chili Sauce。
43、涮羊肉Hot Pot, Mongolian Style。
44、羊蝎子Lamb Spine Hot Pot。
45、德州扒鸡Braised Chicken, Dezhou Style。如缓
46、四川辣子鸡SautéedDiced Chicken with Chili Pepper, Sichuan Style。
47、叫化鸡Beggar's Chicken。
48、盐焗鸡Salt Baked Chicken。
49、宫保毕橡纤鸡丁Kung Pao Chicken。
50、大闸蟹Hairy Crab。
51、醉蟹Liquor-Soaked Crabs。
52、臭鳜鱼Smelly Mandarin Fish。
53、水煮鱼Sliced Fish in Hot Chili Oil。
54、西红柿炒蛋Scrambled Eggs with Tomato。
55、鸡蛋羹手仿Steamed Egg Custard。
56、麻婆豆腐Mapo Tofu。
57、开水白菜Chinese Cabbage in Soup。
58、蚝油生菜Sautéed Lettuce in Oyster Sauce。
59、松仁玉米SautéedSweet Corn with Pine Nuts。
60、素什锦SautéedAssorted Vegetables。
61、地三鲜SautéedPotato, Green Pepper and Eggplant。
62、蛋炒饭Stir-Fried Rice with Egg。
63、卤肉饭Rice with Stewed Pork。
64、皮蛋瘦肉粥Congee with Minced Pork and Preserved Egg。
65、小米粥Millet Congee。
66、腊八粥Congee with Nuts and Dried Fruits。
67、馄饨面Wonton and Noodles。
68、重庆小面Chongqing Spicy Noodles。
69、刀削面Sliced Noodles。
70、阳春面Plain Noodle Soup。
71、牛肉拉面Hand-Pulled Noodle Soup with Beef。
72、葱油拌面Noodles in Scallion, Oil and Soy Sauce。
73、担担面Noodles in Chili Sauce, Sichuan Style。
74、凉面Cold Noodles with Sesame Sauce。
75、干炒牛河Stir-Fried Rice Noodles with Beef。
76、葱油饼Baked Scallion Pancake。
77、疙瘩汤Dough Drop and Assorted Vegetable Soup。
78、烧仙草Grass Jelly。
79、双皮奶Milk Custard。
80、蛋黄酥Egg-Yolk Puff。
81、刨冰Water-lce。
82、醪糟汤圆Tangyuan in Fermented Glutinous Rice Soup。
83、杏仁豆腐Almond Jelly。
84、杨枝甘露Chilled Mango Sago Cream with Pomelo。
85、冰糖葫芦Bingtanghulu。
86、麻薯Fried Glutinous Rice Cake Stuffed with Bean Paste。
87、糯米糍Glutinous Rice Balls。
88、奶茶Milk Tea。
89、西湖龙井Xihu Longjing Tea。
90、碧螺春Biluochun Tea。
91、茉莉花茶Jasmine Tea。
92、铁观音Tieguanyin Tea。
93、普洱Pu'er Tea。
94、大红袍Dahongpao Tea。
95、菊花茶Chrysanthemum Tea。
96、台湾冻顶乌龙Taiwan Dongding Oolong Tea。
97、红茶Black Tea。
98、绿茶Green Tea。
99、二锅头Erguotou。
100、女儿红Nu’er Hong。