圣诞节英语剧本带中文小短文
1、圣诞节英语故事短文翻译
2 传说有个心地善良的没落贵族,生活非常艰难。三个女儿快要出嫁了,他为没有钱给她们买嫁妆而难过。喜庆的圣诞夜,三个姑娘早早地蜷在炕上睡觉了,剩下父亲在长吁短叹。圣诞老人决定帮助他们。他在他们家的烟囱里撒下了许多金子,落进姑娘们烤在火炉旁的长统丝袜里。从此,他们过上了幸福而快乐的生活……圣诞节的袜子就这样产生
英语 It is said that there was a goodness man went broke his domain. He lived a hard life and he has three daughters. The three daughters were being married but he didn't have money to buy dower for his daughters. On the happy Chrismas Eve three girls went to bed early. They didn't know that their father was so worried. At last the Chrismas father decided to help them . He besprinkled gold through the stack and the gold fell into the socks of the man's daughters. They lived a happy life from then on... Chrismas socks was origined by this.
下面网址里还有一些 你可以自己看一下,我觉得这篇难易程度还行~
2、爱在圣诞剧本(英语,较短)
圣诞节英语话剧剧本:LOVE AT CHRISMAS EVE爱在平安夜
地点:圣诞老人住所前
人物:三头驯鹿,即
林登(Linden),大胆不羁,敢于带头,天性狡猾。
斯科特(Scott),墙头草,常与林登站在统一战线上,一起排斥贝克。
贝克(Baker),善良,常常看不惯林登的所作所为。特点是长得胖。
场景:圣诞老人住所前
道具:房子,一块写着“For Sale”的牌子。
ACT ONE第一幕
Voiceover: As the financial crisis is sweeping across the world, The Santa Claus who used to be rich became so pool recently. For him, it’s doubt how to celebrate the Christmas Eve tonight. Look, his three reindeers are walking in front of the house. Let’s listen to what they will say.
旁白:随着金融危机席卷全球,向来出手阔绰的圣诞老人也变得窘迫起来了。今年的平安夜将如何度过,这对于圣诞老人来说,无疑是一个伤脑筋的问题。看,他那三头驯鹿正在家门口散步呢,让我们来听听它们会透露些什么。
Linden: I hope to eat turkey!
Scott: Oh, darling, tonight is Christmas Eve, not Thanksgiving Day. We’re stars tonight!
Linden: Star? No, no, tonight the stars are those kids and that guy ----- the boss. You know, we haven’t touched meat since last Thanksgiving Day. Now, everyday eats potato, and potato and potato, I hate potato! Now anything is turkey in my eyes.
You, and you, are all turkeys.
Oh, my turkey.
Baker: You're crazy!
Linden: I can't bear it any more, so, I plan my job hopping.
Baker: You? Job hopping? Serve Obama, I believe he has never eaten a reindeer.
Linden: Shut up! You fatty!
Scott: Linden is right. Boss owes us so much salary, moreover, I have a big family to support. I think we should take a measure by now.
We need to get a life, a classy life.
Baker: But it’s e to the financial crisis.
Linden: Stop!
Scott: Sh~ boss is coming.
林登:我想吃火鸡!
斯科特:噢,亲爱的,今天是平安夜,不是感恩节,今天我们是主角!
林登:不,不,今天的主角是那些孩子——还有老板(圣诞老人)那家伙。你要知道,自从去年感恩节,我们就一直没有吃过肉。现在每天都是薯条,除了薯条还是薯条,我讨厌薯条。现在我的眼里全是火鸡。
(指着斯科特)你,(指着贝克)还有你,全是火鸡。
(说完,上前一把抓住贝克的手臂咬了一口)噢,我的火鸡。
贝克:(一把推开林登)你疯了!
林登:我受够了,所以,我决定跳槽。(说完从背后取出一块牌子,上面写着“For Sale”)
贝克:你跳槽?到奥巴马那吧,我相信他从未尝过鹿肉。
林登:住嘴,你这死胖子。
斯科特:(冷静地分析了一下)林登说得对,老板欠了我们好几个月的工资,何况咱上有老下有小,我想我们是时候采取进一步的措施了。(停顿一会儿,望着天幕)我们需要的是生活,有品位的生活。
贝克:可是这都是金融危机惹的祸……(被打断)
林登:住嘴!
斯科特:(听到背后似乎有声响)嘘~老板来了。(林登急忙把胸前的牌子藏起来)
ACT TWO第二幕
Voiceover: The Santa Claus is coming to us. Oh, I have never seen such a pool Santa Claus. Have a look, he is so pool that only has an egg. Oh, my dear, Let me bless you in the name of Jesus.
旁白:圣诞老人向我们走来了,噢,我从来没有见过如此窘迫的圣诞老人,你看,他穷得只剩下一颗蛋了,噢,可怜的孩子,我代表耶稣对他表示无限的同情。
Santa Claus: Year, look into my bag. There just leaves an egg, and that’s my breakfast today. But God just made only a Santa Claus. My dear kids!
Hey! Boys! Go to work, it's our day.
圣诞老人:是啊,看看我的礼物袋(将礼物袋口面向观众),只剩下一个鸡蛋了,而且还是我今天早上吃早饭的时候节约下来的。但是谁叫这世上只有一个圣诞老人呢?可怜的孩子们啊!
(面向驯鹿)嘿,伙计们,照常开工吧!
(这时,驯鹿们正在交头接耳,似乎在密谋些什么事情。听到圣诞老人的招唤,懒散地起身准备工作)
ACT THREE第三幕
旁白:圣诞老人坐上了车子,开始降临人间,但是他万万没有想到,麻烦才刚刚开始,他的车子挂到了树上(同时打开照明设备)
Santa Claus: Oh, my lady gaga!
Policeman: Ser, please show me your driving license.
Santa Claus: What? My driving license? But I’m, I’m just a Santa Claus.
Policeman: I know, everybody can guess it through your dress. And you are a kind old man. But it’s important that, your driving license.
Santa Claus: No, I’m just a simple Santa Claus.
Policeman: Oh, it’s so serious.
Destroy public property.
What’s your name?
Santa Claus: Santa Claus.
Policeman: Santa Claus? Year, I know you, since I was a baby.
Is the sled yours in the tree?
Santa Claus: Yes.
Policeman: Are you sure you haven’t had a drink?
Santa Claus: Year, my mum never allow it.
Policeman: OK. Very good boy. I’ll detain your sled. Tonight is Christmas Eve, you
can dress up as a Santa Claus, but your sled should be parked in your
own garden, not in the tree. And, take your pets to go back home. They will scare kids.
Happy Christmas Eve!
Santa Claus: Happy Christmas Eve.
圣诞老人:噢,我的天啊。
警察:(走过来,并不知道对方是真的圣诞老人)先生,请出示您的驾照。(这时,林登和斯科特在圣诞老人背后暗喜,互相击掌庆贺)
圣诞老人:驾照?但我只是一个圣诞老人。
警察:是的,你是一个和蔼可亲的老人。但关键是,您没有驾照?
圣诞老人:没有。我只是一个普通的圣诞老人。
警察:(低吟)噢,太严重了。(同时拿出一个本子和笔,用笔在本子上写东西,再次低吟)破坏公物。
你叫什么名字?
圣诞老人:Santa Claus。
警察:Santa Claus?(诧异,打量圣诞老人,依然坚持认为他是市民装扮的圣诞老人,并用开玩笑的口气)噢,我知道你,我从小就认识你。(抬起脸打量挂在树上车子)挂在树上的车子是你的?
圣诞老人:是的。
警察:你确定你没喝酒?
圣诞老人:是的,我的职业从来不允许我喝酒。
警察:好的,车子我扣留下来了。今晚是平安夜,你可以假扮圣诞老人,但你的车子应该停在你们家花园里,而不是挂在树上,还有,(指着三头驯鹿)把你的宠物们带回家,它们的样子会吓到孩子的。(驯鹿们互相看看了对方,相当气愤)
平安夜快乐!
圣诞老人:(眼看东西被扣留,无奈地摊开双手)平安夜快乐……
ACT FOUR 第四幕
Voiceover: The crows have broken up in the cold midnight. Santa Claus and the reindeers are walking in the street alone. They have no sleds, no food, they just have sorrow and hunger.
旁白:寒冷的午夜,庆贺圣诞的人潮已经退去,圣诞老人和他的宠物们孤单地走在马路上,他们没有了车子,没有食物,他们只有难过和饥饿……(这时,聚光灯照向他们。背景音乐:寒风呼啸)
Baker: I hate Franklin Raines!
Linden: I hate all the Americans!
Linden: No, it’s my fault.
Voiceover: On the other side of the road. A little match-girl is also walking forward. She has no hat, no gloves, and no sweater. She just has a couple of large slippers and a pile of matches. She stares at the chicken in the show-window, only finding she didn’t touch any food for one day.
Little match-girl: Wow~ Smell so delicious.
Who needs match?
Little match-girl: Ser, do you need some matches?
Little match-girl: It should be so nice if I can use a stick of match from them for warmth. But my dad can’t allow me do that.
Grandma, I miss you. Where you are? I remember you would give me a warm egg every Christmas Eve in the past. You said the Santa Claus would tuck some gifts into my socks. But, I have no even a pair of socks. How will the Santa Claus get in touch with me?
Little match-girl: You are…
Santa Claus: Year, I’m Santa Claus. Oh, my son. Why do you stay in the cold corner by yourself in the midnight? Where are your parents?
Little match-girl: I…
Santa Claus: I see, I’m your grandpa.
Oh, son, you must be very hungry.
Little match-girl: Egg? It’s really egg?
Santa Claus: Year.
Little match-girl: Oh, hooray, I also got a gift from the Santa Claus!
My grandpa, are you hungry, too?
Santa Claus: No, no, it’s your only food.
Little match-girl: No, I ----- I have an egg.
Santa Claus: Thank you!
The reindeers: Thanks!
Santa Claus: Son, why don’t you eat it?
Little match-girl: I want to save it to my mum.
Santa Claus: Son, you are my good son!
Voiceover: This is a lonely Christmas Eve but be full of love. How can you say a perfect Christmas Eve should be a gifts’ Christmas Eve? Santa Claus also has a bad time, but a truth tells us: The one is full of love, the one has a full life. Happy Christmas Eve! Happy Christmas!
贝克:(垂头丧气)我讨厌富兰克林•雷恩斯!(Franklin Raines,金融危机的罪魁祸首)
斯科特:我讨厌所有的美国人!(暗指是资本主义制度才是真正的罪魁祸首)
林登:不,这都是我的错(指撞树事件)。
(这时,聚光灯照向卖火柴的小女孩。)
旁白:在马路的另一边,卖火柴的小女孩也在艰难地前进,她没有帽子,没有手套,没有毛衣,她只有一对大大的拖鞋和一堆卖不出去的火柴。她望着橱窗里的烤鸡,才发现自己已经一天都没吃过饭了……
小女孩:(停住脚步,望着橱窗,做闻了闻状)真香!(摸了摸肚子,继续前行,用无力的声音叫喊着)谁需要火柴~
小女孩:(这时,一个路人走过,她拉了拉他的衣袖)先生,您需要火柴吗?(马上被路人甩开,路人消失)
(这时,照明全开,小女孩失望地在一个角落坐了下来)
小女孩:(取出一根火柴,举在脸前,盯着它看)如果我能从这火柴盒里抽出一根取暖,那该多好啊,可是爸爸知道了一定会骂我的。
(将火柴收回,托着下巴)奶奶,我想念您,你在哪里?以前每到平安夜您都会煮一个鸡蛋给我吃。您还说,圣诞老人会把礼物塞到在我的袜子里呢。但是……(看看自己的双脚)我连袜子都没有,圣诞老人又怎么会来给我送礼物呢。
(圣诞老人和他的驯鹿们路过了,他看到了独自坐在一角的小女孩,走了过去。同时,小女孩抬起头,看到了圣诞老人,神情变得诧异而兴奋,她不敢相信眼前的一切,不由自主地站了起来)
小女孩:你是……
圣诞老人:是的,我是圣诞老人。噢,我可怜的孩子,这么冷的天气,你为什么一个人呆在街上,你的爸妈呢?
小女孩:我……(哽咽)
圣诞老人:(圣诞老人打量了一下小女孩,明白到这是一个孤苦的孩子,于是上前挽着她,两人慢慢坐下)我知道了,我就是你的爷爷。(这时小女孩的肚子咕噜咕噜地叫了)噢,孩子,你一定很饿了。(说完从礼物袋里掏出一个鸡蛋,递给小女孩)
小女孩:(很激动地)鸡蛋?真的是鸡蛋吗?
圣诞老人:是的。
小女孩:(忍不住跳了起来)噢,耶,鸡蛋!(说完,圣诞老人的肚子也咕噜咕噜地叫了起来)
(两人愣了一下,互相看着对方,圣诞老人露出尴尬的表情,似笑非笑,支支吾吾)
小女孩:(面向圣诞老人,蹲了下来)爷爷,您肚子也饿了吧?(说完,马上从口袋里掏出一些面包屑分给圣诞老人和驯鹿们)
圣诞老人:不,不,这是你唯一的食物。
小女孩:不,我还有……(想了想)我还有一个鸡蛋呢!(说完举起鸡蛋)
(在小女孩的热情下,圣诞老人只好收下那一点点面包屑)
圣诞老人:谢谢!(说完,转过身又把面包屑分给驯鹿们)
驯鹿们:(十分感动地看着圣诞老人)谢谢!
(于是两人又坐了下来)
圣诞老人:(看着小女孩手中紧握的鸡蛋)孩子,怎么不吃?
小女孩:(紧紧地握着鸡蛋)我要把它带回家,让我妈妈吃。
圣诞老人:(眼里饱含泪水)孩子,你真是个好孩子!
(说完,圣诞老人脱下了圣诞服,披在了小女孩身上,缓缓谢幕)
旁白:这是一个凄清却又充满爱的平安夜,谁说只有收到各种各样漂亮的礼物才能度过一
个完美的平安夜呢?圣诞老人也有穷得响叮当的时候,但是充满爱的人却拥有一生
的财富。祝您平安夜快乐!圣诞节快乐!
3、圣诞节英语故事短文翻译
2传说有个心地善良的没落贵族,生活非常艰难。三个女儿快要出嫁了,他为没有钱给她们买嫁妆而难过。喜庆的圣诞夜,三个姑娘早早地蜷在炕上睡觉了,剩下父亲在长吁短叹。圣诞老人决定帮助他们。他在他们家的烟囱里撒下了许多金子,落进姑娘们烤在火炉旁的长统丝袜里。从此,他们过上了幸福而快乐的生活……圣诞节的袜子就这样产生
英语..'..Theydidn'..'sdaughters.Theylivedahappylifefromthenon....
下面网址里还有一些你可以自己看一下,我觉得这篇难易程度还行~
4、关于圣诞节的英语小短剧(带中文),小学六年级,四~五人,都是女生,跪求。
The little match girl
Scene (1): It’s snowing. Six kids are singing song: Edelweiss….
场景一:雪在下。台上六个孩子在唱《雪绒花》
Scene (2) the little match girl shows. She is cold and very dirty.
场景二:卖火柴的小女孩出场,穿着破烂的衣服,脚上穿着一只拖鞋,怀里装着许多火柴.
The little match girl(卖火柴的小女孩台词):
“oh, it’s snowing. The snow is so nice
下雪啦!雪是这样的美.
Listen! People are singing. Oh yes, it’s Christmas Eve.
听,大家在唱歌!是呀,今天是平安夜
People are celebrating. And Santa is sending gifts to the kids in the city. "
听,大家在唱歌!圣诞老人正在给城里的孩子们送礼物呢.
“ But… but I am alone. And there is no food and no new dress for me"
可是我却孤单单的,我没有东西吃也没有新裙子穿.
I… I’m hungry and I’m feeling so cold
我好饿,我觉得好冷.
Will someone come to buy a match? I still have so many!"
会不会有人来买根火柴呢? 我还有好多没有卖呢!”
Scene (3) Jackie, Larry, Steve, Alyssa, Jenny and Vicky show on the stage with presents and flowers. Jackie is running happily
场景三:Jackie, Larry, Steve, Alyssa, Jenny and Vicky 手拿着礼物和鲜花很快乐,Jackie飞行器快地跑出来。
(Larry, Steve, Alyssa, Jenny and Vicky)台词: “Jackie, please wait for us!”
等等我们!
Jackie台词: “Come on! You guys!
你们快点呀!
All of them show on the stage, laughing and dancing hands with hands
六个小孩都出现在舞台上,手拉着手,笑呀,跳呀!
Alyssa (astonished很惊奇地说): “Oh, look! Who’s that?”
噢,看!那是谁?
Jenny:“ she is so poor Look! She is wearing a slipper
她很穷呀.看呀,她只穿了一只拖鞋
And…and she is so dirty!”
噢,她好脏呀!
Steve and Larry: “Oh, she smells. She looks like a little beggar!”
好臭,她看上去像一个乞丐。
Vicky: "Oh, poor girl!”
可怜的人!
Steven:" Larry! There is a Christmas tree. It’s so big. Let’s go
to have a look! ”
那有一棵圣诞树,它好大。我们去看看吧!
Larry: "Good idea! Let’s go! ”
好主意,我们走!
They all go over there to decorate the tree.
他们都跑去装饰圣诞树。
Scene (4): The match girl goes towards the corner and sits in the corner, feeling really cold.
场景四:卖火柴的小女孩走到墙角,蜷缩着坐下,非常地冷。
The match girl(卖火柴的小女孩台词: “Matches! Matches! ”
火柴,火柴!
The voice becomes weaker and weaker声音越来越小
The girl rubs a match(小女孩擦了一根火柴): “Oh, my god. It’s a big stove. The fire is so warm."
我的天,这么大的一个火炉,火是那么的温暖。
The poor girl tries to get the stove, but it goes to the kids around the Christmas tree.
小女孩伸出手想靠近火炉,但火炉却走了,走到圣诞树边。
The girl rubs a match again(小姑娘又擦了一根火柴): “Oh, a big chicken. It’s golden. It must be very delicious.”
呀,烤鸡!金灿灿的,它一定很好吃。
The chicken goes towards the Christmas tree
烤鸡也走到圣诞树边。
(The girl rubs another match and grandma shows)(小姑娘又擦了一根火柴,奶奶出现了): “Oh, my poor girl!”
噢,我可怜的孩子
Match girl: “Grandma! Grandma! Is that you? My dear grandma!”
奶奶,奶奶,是不是你,我亲爱的奶奶!”
Grandma goes towards the match girl and hugs her
奶奶走到小女孩边上,抱住了她。
Grandma老奶奶台词:“My poor girl. It’s me!
我可怜的孩子,是我!
They are hugging together
他们紧紧地抱在一起。
Girl小姑娘:“ It’s Christmas Eve.今天是平安夜。”
Grandma points to the Christmas tree奶奶手指圣诞树。
Grandma奶奶:” Look, the Christmas tree over there is so nice. And the kids are singing and dancing happily.”
看,那边的圣诞树是如此的美丽,孩子们都在快乐的唱呀,跳呀!
The match girl女孩: "Grandma, look at the sky! There are so many stars.
奶奶,看看星空!有这么多的星星.
They are shining. Oh, look! A shooting star!”
他们一闪一闪地, 噢,看,一颗流星!
Grandma奶奶:" Yes, someone is dying是啊,有人要去世了."
Scene (5) the poor girl died, hugging grandma
A group of angels show and sing. ----- Holly Night.
场景五:可怜的小姑娘紧紧地抱着奶奶,死了。
六个天使出场,唱着《平安夜》。
还可以吧?还有需要继续追问O(∩_∩)O
5、关于圣诞节的英语小短文
关于圣诞节的英语小短文如下:
1、Christmas Day is the biggest festival in the western countries. It is on December 25, the birthday of Jesus Christ. Before the festival, every family will buy a Christmas tree, and put it in the middle of the living-room. And their houses look more soft .
2、On Christmas Eve, children always hang up their Christmas stockings and hope Father Christmas will come to put presents in them. In fact, their parents put the presents in their stockings.
3、Christmas is the biggest festival in the western world, which people all over the Christian countries celebrate. It is on the 25th day of each December. Christians consider it as the birthday of Jesus Christ.
4、The Christmas season begins five or six weeks before the exact holiday. There is always a shopping boom ring this period. So its really a happy season for shop owners.Tomorrow is Christmas, I want a special gift. But mom didn't agree with you.
5、The second day, my mother and I go to keyboard lessons, because my heart is always thinking about that thing, so have a class on the bad, the teacher speak of what didn't listen.
6、用英语写一篇Christmas的小短文50-60词(带翻译)快
December 25th is Christmas Day. Christmas is the most important and popular festival in more western countries. Before Christmas, people usually clean their house and decorate their Christmas tree. On Christmas eve parents tell their children that Father Christmas comes ring the night and brings presents to all good children. Then all of the parents will play the Father Christmas, they put the presents into their children’s stocking after the children go to sleep. But I sure in the world is really have Father Christmas. I like Christmas, because the Christmas is very fun!
将英语译成中文(简体)
12月25日是圣诞节。圣诞节是西方国家最重要和最流行的节日。圣诞节前,人们通常的清洁他们的房子和装饰圣诞树。在圣诞节前夕,家长告诉孩子,圣诞老人在他们睡着后会送礼物给所有的好孩子。所有的父母都会扮演圣诞老人,孩子们去睡觉后,他们把会把礼物放到孩子们的袜子里。但我肯定是在世界上真的有圣诞老人。我喜欢圣诞节,因为圣诞节很快乐!
7、关于圣诞节的英文故事 带中文
Merry Christmas! 圣诞节快乐
Part 2 The History of Santa Claus 圣诞老人的来历
On the night before Christmas, all across the world, millions of children will be tucked in their beds while "visions of sugarplums dance in their heads." When they awake they will check their stockings to see if Santa Claus has come.
Santa Claus has become the most beloved of Christmas symbols and traditions. The image of the jolly old elf flying in a sleigh pulled by reindeers and leaving toys and gifts for every child is know worldwide.
Just like the season of Christmas, the history of the origins of Santa Claus is influenced by the customs and cultures of many countries, beginning in Asia Minor sometime around the 4th century AD. It was here that Bishop Nicholas became renowned for his exceptional generosity, especially to the very young. Many years later he became known as Saint Nicholas, the patron saint of children.
As time went on, alts began to dress in the manner of Saint Nicholas, dressed in Bishops vestments and carrying a staff., to re-enact the kindness of the saint. They went from house to house, asking if the children who lived there had been well behaved. In response to these visits, the children left their shoes outside the doors of their houses so that next morning they might find them filled with sweets and trinkets.
An Anglo-Saxon version eventually evolved and was known as Father Christmas. His character was a mixture of the Saint Nicholas and earthly perceptions of the gods Thor and Saturn. He wore robes decorated with ivy and holly and carried a switch to threaten unruly children, as well as a bag of toys to reward the well behaved.
In North America the British, German and Dutch settlers introced their own derivations of Father Christmas and of these the Dutch figure of 'Sinterklaas' became the common favourite. Eventually this name was anglicised to become Santa Claus, the mythical figure of Christmas who placed toys, sweets and trinkets into stockings hung by the fireplace.
The modern perception of the character of Father Christmas was greatly influenced by Thomas Nast, a cartoonist with Harpers Weekly, who published a drawing of Santa Claus in 1860. This was a portly figure with white hair and a long beard, dressed in a red robe and wearing a crown of holly, holding a long clay pipe similar to that of Sinterklaas.
Perhaps the final stage in the evolution of the modern Santa Claus was brought about by publicity from the Coca Cola Company. They launched an advertising campaign in the 1930s with Santa Claus as the central figure and subsequently used the motif for the next forty years or so.
This conception of Santa Claus was proced for them by Haddon Sundblom, who built on the character and costume created by Thomas Nast to proce a cheery, chubby fellow that is still a familiar perception of the mythical Christmas character to millions of people throughout the Western world.
圣诞老人的传说在数千年前的斯堪的纳维亚半岛即出现。北欧神话中司智慧,艺术,诗词,战争的奥丁神,寒冬时节,骑上他那八脚马坐骑驰骋于天涯海角,惩恶扬善,分发礼物。与此同时,其子雷神着红衣以闪电为武器与冰雪诸神昏天黑地恶战一场,最终战胜寒冷。据异教传说,圣诞老人为奥丁神后裔。也有传说称圣诞老人由圣·尼古拉而来,所以圣诞老人也称St.Nicholas.因这些故事大多弘扬基督精神,其出处,故事情节大多被淡忘,然而圣诞老人却永驻人们精神世界。
在德国,传说他把坚果和苹果放在孩子们鞋里。他乘双轮马车四处漫游,观察人们的行为,尤其是小孩,如果表现好,将会得到苹果、坚果、糖等诸多奖品。坏孩子则得一鞭子。家长们灵机一动纷纷采用此传说来鼓励孩子们听话。大大超过了新年,成为一个全民的节日。圣诞老人已经成为圣诞节最受喜爱的象征和传统。他赶着驯鹿,拉着装满玩具和礼物的雪橇挨家挨户给每个孩子送礼物的快乐老精灵的形象已深深地留在人们的记忆中。
19世纪60年代卡通制作者Thomas Nash画了一幅胖胖的、慈祥的圣诞老人作为《Harper的一周》的插图。这个圣诞老人的形象开始深深地扎根于美国人民的脑海中。随着时间的推移,圣诞老人的形象传回欧洲,传到南美洲,传遍世界各地。
Part 3 The Christmas Tree 圣诞树
A beautifully decorated evergreen tree, with colored lights ablaze inspires in many warm memories of Christmases long past. The Christmas tree has become one of the most beloved and well know holiday symbols.
The tradition of a holiday tree has been around since ancient times and has played an important part in winter celebrations for many centuries. Many pagan festivals used trees when honoring their gods and spirits. In Northern Europe the Vikings considered the evergreen a symbol and reminder that the darkness and cold of winter would end and the green of spring would return. The Druids of ancient England and France decorated oak trees with fruit and candles to honor their gods of harvests. At the festival Saturnalia the Romans decorated trees with trinkets and candles.
The use of a Christmas tree indoors appears to have begun in Germany. German Christians would bring trees into their homes to decorate. In some areas evergreen trees were scarce so the families would build a Christmas pyramid, simple wooden structures which they decorated with branches and candles.
The tradition of the Christmas tree eventually spread through out Europe. The English Royalty helps popularize the tree in England by decorating the first Christmas tree at Windsor Castle in 1841. Prince Albert, husband of Queen Victoria, decorated the first English Christmas Tree with candles, candies, fruits, and gingerbread.
When the German immigrants went to American they also brought along their Christmas trees. In the 1830's most Americans still considered the Christmas tree an oddity. One of the first public displays of a Christmas tree was set up by German Settlers in Pennsylvania. At the time many still considered the tree to be a symbol of pagans and it wasn't until the late 1800's that Americans began accepting the Christmas tree.
Early Christmas trees were often decorated with apples, nuts, cookies, colored popcorn and candles. The invention of electricity in the early 20th century and use of electrical Christmas lights helped spread the use of the Christmas tree.
It is now common in most communities through out the US to feature public displays of Christmas trees. Every year the President of the United States lights the National Christmas Tree in Washington and in New York skaters spin beneath the lighted tree of Rockefeller Center. Through Europe and the rest of the world the Christmas tree has also become readily accepted and adored.
圣诞树一直是庆祝圣诞节不可少的装饰物,如果家中没有圣诞树,就大大减少了过节气氛。关于圣诞树的来源有多种不同的传说。其中一个是说:大约在十六世纪,圣诞树最先出现在德国,德国人把长青的松柏枝拿到屋中去摆设,将之成为圣诞树。后来,由德国人马丁路德把蜡烛放在树林中的枞树枝上,然后点燃蜡烛,使它看起来像是引导人们到伯利恒去。而今日,人们已经改用粉色的小灯泡了。
另一个传说记载。在很久以前,曾有一位农民,在圣诞节那天遇到一个穷苦小孩,他热情地接待了这个小孩。小孩临走时折下一根松枝插在地上,松枝立即变成一棵树,上面挂满了礼物,以答谢农民的好意。
圣诞树真正出现在圣诞节时,首先见于德国,之后又传入欧洲和美国,并以其优美的姿态,成为圣诞节不可缺少的装饰。圣诞树的种类繁多,有天然松柏圣诞树、也有人造圣诞树及白色圣诞树。每棵圣诞树上都挂满琳琅满目的装饰品,但每棵树的顶端必定有个特大的星星,而且也只有该家庭的一家之主可以把这棵希望之星挂上。
Part 4 Christmas Stockings and Christmas Cards 圣诞袜和圣诞卡
There was a kindly nobleman whose wife had died of an illness leaving the nobleman and his three daughters in despair. After losing all his money in useless and bad inventions the family had to move into a peasant's cottage, where the daughters did their own cooking, sewing and cleaning.
When it came time for the daughters to marry, the father became even more depressed as his daughters could not marry without dowries, money and property given to the new husband's family.
One night after the daughters had washed out their clothing they hung their stockings over the fireplace to dry. That night Saint Nicholas, knowing the despair of the father, stopped by the nobleman's house. Looking in the window Saint Nicholas saw that the family had gone to bed. He also noticed the daughters stockings. Inspiration struck Saint Nicholas and he took three small bags of gold from his pouch and threw them one by one down the chimney and they landed in the stockings.
The next morning when the daughters awoke they found their stockings contained enough gold for them to get married. The nobleman was able to see his three daughters marry and he lived a long and happy life.
Children all over the world continue the tradition of hanging Christmas stockings. In some countries children have similar customs, in France the children place their shoes by the fireplace, a tradition dating back to when children wore wooden peasant shoes.
In Holland the children fill their shoes with hay and a carrot for the horse of Sintirklass. In Hungary children shine their shoes before putting them near the door or a window sill.
Italian children leave their shoes out the night before Epiphany, January 5, for La Befana the good witch. And in Puerto Rico children put greens and flowers in small boxes and place them under their beds for the camels of the Three Kings.
关于圣诞节在火炉边悬挂圣诞袜也有一个有趣的传说。很久很久以前有一个心地善良的贵族,他的妻子因病去逝,抛下他和他的三个女儿。这个贵族尝试了不少发明,都失败了,但也因此耗尽了钱财,所以他们不得不搬到一家农舍里生活,他的女儿们也只得亲自烧煮、缝纫和打扫。
一晃几年过去,女儿们陆续到了出嫁的年龄,父亲却变得更加沮丧,因为他没钱给女儿们买嫁妆。一天晚上,女儿们洗完衣服后将长统袜挂在壁炉前烘干。圣人Nicholas知道了她们父亲的境况后,就在那天晚上,来到她们的家门前。他从窗口看到一家人都已睡着了,同时也注意到了女孩们的长统袜。随即,他从口袋里掏出三小包黄金从烟囱上一个个投下去,刚好掉在女孩们的长统袜里。
第二天早上,女儿们醒来发现她们的长统袜里装满了金子,足够供她们买嫁妆了。这个贵族也因此能亲眼看到他的女儿们结婚,从此便过上了幸福快乐的生活。后来,世界各地的孩子们都继承了悬挂圣诞袜的传统。有些国家的孩子则有其它类似的风俗,如在法国,孩子们将鞋子放在壁炉旁等等。
The custom of sending Christmas cards started in Britain in 1840 when the first 'Penny Post' public postal deliveries began. (Helped by the new railway system, the public postal service was the 19th century's communication revolution, just as email is for us today.) As printing methods improved, Christmas cards were proced in large numbers from about 1860. They became even more popular in Britain when a card could be posted in an unsealed envelope for one half-penny - half the price of an ordinary letter.
Traditionally, Christmas cards showed religious pictures - Mary, Joseph and baby Jesus, or other parts of the Christmas story. Today, pictures are often jokes, winter pictures, Father Christmas, or romantic scenes of life in past times.
圣诞树和圣诞花卉,一般用来装饰家庭居室,也有用圣诞花卉作礼品赠亲友的。圣诞贺卡则完全是节日赠品,表达自己对别人的良好祝愿。
圣诞卡的诞生也有很多种说法,一八六四年,英国的阿尔巴特亲王特别推广这件事,就印制了一千张圣诞图画的圣诞卡,开始发售。到一八六五年,印刷的圣诞卡,开始大量销售了。首先是由德国绘画彩色的石版工厂印制以后,运送到英国去,正式发售,再从英国传到世界的各地,于是寄送圣诞卡的风俗,渐渐流行起来。当初圣诞卡的寄送,只通行在基督徒之间,到了二十世纪初,普遍风行,不论是不是基督信徒,都以圣诞卡向亲友祝福,和恭贺新年。
另一种说法:圣诞卡始于一八四四年。当时,英国维多利亚女皇和Albert太子在伦敦的温莎堡里庆祝圣诞节,邀请王族儿童入宫参加宴会,请柬上印有祝贺的词句。欧洲人从此纷纷仿效,用这种写上祝贺词的卡片来互相祝贺圣诞和新年。
圣诞卡片从早期的单色印刷至今日的色音俱全,不但让收到卡片的人大饱眼福,而且还大饱耳福,一张张会发出声音的圣诞卡使整个节日的气氛更加浓厚。
圣诞节这天,指出天下一家世界大同的理想,只有以和平与仁爱的言行达成。寄赠圣诞卡,除表示庆贺圣诞的喜悦外,就是向亲友祝福,以表想念之情。以前圣诞卡的画面,多半与耶稣圣诞有关;现在?/div>
8、一篇关于圣诞节的英语小短文
Christmas ,annual December 25, it is the Christian that commemorates the life that Jesus emerges, called Christmas Day. It is Christmas Day ring the festival on January 6 of next year since December 24. During Christmas, the Christians of various countries hold the grand memorial. Actually it was the Christian's festival on Christmas Day, because people extremely paid attention to, it becomes one festival for the entire people, it is the most grand festival in one year of western countries, can equate with New Year , the similar our country spends the Spring Festival.圣诞节,每年12月25日,它是基督教纪念耶稣的生命的出现,称为圣诞节。这是圣诞节节日期间明年1月6日,自从去年12月24日。在圣诞节,基督徒举行盛大各国的纪念碑。实际上它是基督教的节日在圣诞节这一天,因为人们非常重视,它成为整个人的节日,它是最盛大的节日在一年的西方国家,数不胜数的新年,同样的我们的国家度过春节
9、求有关圣诞节的英语小剧本,供三年级小学生表演
圣诞节英语话剧剧本:LOVE AT CHRISMAS EVE爱在平安夜
地点:圣诞老人住所前
人物:三头驯鹿,即
林登(Linden),大胆不羁,敢于带头,天性狡猾。
斯科特(Scott),墙头草,常与林登站在统一战线上,一起排斥贝克。
贝克(Baker),善良,常常看不惯林登的所作所为。特点是长得胖。
场景:圣诞老人住所前
道具:房子,一块写着“For Sale”的牌子。
ACT ONE第一幕
Voiceover: As the financial crisis is sweeping across the world, The Santa Claus who used to be rich became so pool recently. For him, it’s doubt how to celebrate the Christmas Eve tonight. Look, his three reindeers are walking in front of the house. Let’s listen to what they will say.
旁白:随着金融危机席卷全球,向来出手阔绰的圣诞老人也变得窘迫起来了。今年的平安夜将如何度过,这对于圣诞老人来说,无疑是一个伤脑筋的问题。看,他那三头驯鹿正在家门口散步呢,让我们来听听它们会透露些什么。
Linden: I hope to eat turkey!
Scott: Oh, darling, tonight is Christmas Eve, not Thanksgiving Day. We’re stars tonight!
Linden: Star? No, no, tonight the stars are those kids and that guy ----- the boss. You know, we haven’t touched meat since last Thanksgiving Day. Now, everyday eats potato, and potato and potato, I hate potato! Now anything is turkey in my eyes.
You, and you, are all turkeys.
Oh, my turkey.
Baker: You're crazy!
Linden: I can't bear it any more, so, I plan my job hopping.
Baker: You? Job hopping? Serve Obama, I believe he has never eaten a reindeer.
Linden: Shut up! You fatty!
Scott: Linden is right. Boss owes us so much salary, moreover, I have a big family to support. I think we should take a measure by now.
We need to get a life, a classy life.
Baker: But it’s e to the financial crisis.
Linden: Stop!
Scott: Sh~ boss is coming.
林登:我想吃火鸡!
斯科特:噢,亲爱的,今天是平安夜,不是感恩节,今天我们是主角!
林登:不,不,今天的主角是那些孩子——还有老板(圣诞老人)那家伙。你要知道,自从去年感恩节,我们就一直没有吃过肉。现在每天都是薯条,除了薯条还是薯条,我讨厌薯条。现在我的眼里全是火鸡。 (指着斯科特)你,(指着贝克)还有你,全是火鸡。
(说完,上前一把抓住贝克的手臂咬了一口)噢,我的火鸡。
贝克:(一把推开林登)你疯了!
林登:我受够了,所以,我决定跳槽。(说完从背后取出一块牌子,上面写着“For Sale”)
贝克:你跳槽?到奥巴马那吧,我相信他从未尝过鹿肉。
林登:住嘴,你这死胖子。
斯科特:(冷静地分析了一下)林登说得对,老板欠了我们好几个月的工资,何况咱上有老下有小,我想我们是时候采取进一步的措施了。(停顿一会儿,望着天幕)我们需要的是生活,有品位的生活。
1/5
贝克:可是这都是金融危机惹的祸……(被打断)
林登:住嘴!
斯科特:(听到背后似乎有声响)嘘~老板来了。(林登急忙把胸前的牌子藏起来)
ACT TWO第二幕
Voiceover: The Santa Claus is coming to us. Oh, I have never seen such a pool Santa Claus. Have a look, he is so pool that only has an egg. Oh, my dear, Let me bless you in the name of Jesus.
旁白:圣诞老人向我们走来了,噢,我从来没有见过如此窘迫的圣诞老人,你看,他穷得只剩下一颗蛋了,噢,可怜的孩子,我代表耶稣对他表示无限的同情。
Santa Claus: Year, look into my bag. There just leaves an egg, and that’s my breakfast today. But God just made only a Santa Claus. My dear kids!
Hey! Boys! Go to work, it's our day.
圣诞老人:是啊,看看我的礼物袋(将礼物袋口面向观众),只剩下一个鸡蛋了,而且还是我今天早上吃早饭的时候节约下来的。但是谁叫这世上只有一个圣诞老人呢?可怜的孩子们啊!
(面向驯鹿)嘿,伙计们,照常开工吧!
(这时,驯鹿们正在交头接耳,似乎在密谋些什么事情。听到圣诞老人的招唤,懒散地起身准