关于圣诞节英文诗
1、关于圣诞节的英文诗(要带意思的)
Twas the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;
在圣诞节前夜,
整间屋里没有一人在吵,
就连老鼠也不闹;
长袜已被小心地挂到烟囱上,
我希望圣尼古拉很快就来到;
The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar-plums danced in their heads;
And mamma in her 'kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter's nap,
我希望圣尼古拉很快就来到;
孩子们都被舒适地安顿到他们的床上,
虽然他们脑子里还跳动着小糖球的幻影;
妈妈裹起头巾,我戴上帽,
我们刚定下神来要睡个冬天的长觉,——
When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from the bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters and threw up the sash.
这时外面的草地上有了得得的声响,
我从床上跳起来去看个究竟,
像一道闪光,我扑向窗户,快得像一道闪光
扯开百页窗拉起窗框。
The moon on the breast of the new-fallen snow
Gave the lustre of mid-day to objects below,
When, what to my wondering eyes should appear,
But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,
只见月光洒在新雪的胸膛上,
给月下的万物披上晌午的光芒;
这时竟出现了使我目瞪口呆的景象,
那是一辆小雪橇和八只小小的驯鹿,
With a little old driver, so lively and quick,
I knew in a moment it must be St. Nick.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and called them by name;
上面坐着一个小小的老车夫,
他是这样生气勃勃,动作敏捷,
我马上知道这一定是圣尼古拉。
他的骏鹿跑得比鹰还快,
他吹哨,吆喝,还能叫它们的名字:
"Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen!
On, Comet! on, Cupid! on, Donder and Blitzen!
To the top of the porch! to the top of the wall!
Now dash away! dash away! dash away all!"
"嘿,达舍!嘿,丹瑟!
嘿,普兰舍和维克星!
前进,科米特!前进,朱庇特!
前进,唐德和布利琛!
嘿,冲呀,冲呀,一起给我冲,
冲到门廊顶,冲向围墙的顶!"
As dry leaves that before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky;
So up to the house-top the coursers they flew,
With the sleigh full of Toys, and St. Nicholas too.
它们决得就像枯叶随着疯狂的飓风,
遇到障碍就升向天空,
拉着装满玩具的雪橇,还有圣尼古拉,
驯鹿飞到了屋顶,
And then, in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my head, and was turning around,
Down the chimney St. Nicholas came with a bound.
转眼之间我就听到屋顶
有小蹄子腾跃踢踏的响声,
当我缩进头来转过身,
就看见圣尼古拉从烟囱上一跳而下,
He was dressed all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnished with ashes and soot;
A bundle of Toys he had flung on his back,
And he looked like a peddler just opening his pack.
他全身上下都穿皮裘,
他的衣服因盖满烟灰而失去光华,
他背上背着一包玩具,
他看起来就像是小贩正在开包,
His eyes -- how they twinkled! his dimples how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow
And the beard of his chin was as white as the snow;
他的眼睛闪闪发光!他的酒涡充满欢乐!
他的两颊红得像玫瑰,他的鼻子像是樱桃;
他那滑稽的小嘴就像画的一把弓,
他下颌的胡子像雪一样白,
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke it encircled his head like a wreath;
He had a broad face and a little round belly,
That shook when he laughed, like a bowlful of jelly.
他的牙齿紧咬着一个烟斗。
白烟就像花圈绕着他的头,
他有一副宽宽的脸和小小的圆肚,
当他笑的时候,
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself;
A wink of his eye and a twist of his head,
Soon gave me to know I had nothing to dread;
那小肚震得就像一个碗装满果冻。
他的个子圆圆胖胖,
真假是一个快活的老顽童;
我看到他时情不自禁地笑了,
他转过头向我眨了眨眼睛,
让我知道什么也不用怕,
He spoke not a word, but went straight to his work,
And filled all the stockings; then turned with a jerk,
And laying his finger aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose;
他一句话没说就去干活,
他把每一只长袜都装满后就急忙转身,
他把手指放在鼻子边上,
点点头又跳上烟囱,
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle,
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight,
"Happy Christmas to all, and to all a good-night."
他跃上雪橇,向他的鹿队吹声哨,
他们就像蓟花的冠毛一样又飞走
在他驶开之前,我听到他大喊,
"大家圣诞快乐,诸位晚安!
2、关于圣诞节的英语诗歌?
William Wordsworth
The minstrels played their Christmas tuneTo-night beneath my cottage-eaves;While, smitten by a lofty moon,The encircling laurels, thick with leaves,Gave back a rich and dazzling sheen,That overpowered their natural green.
吟游诗人哼着他们的圣诞节曲调,今夜,在我的田舍小屋下。此时,高耸的月亮给予他们灵感。层层的月桂树,覆盖着叶子,映射着饱满眩目的光泽,早已经超越了他们原有的颜色。
Through hill and valley every breezeHad sunk to rest with folded wings:Keen was the air, but could not freeze,Nor check, the music of the strings;So stout and hardy were the bandThat scraped the chords with strenuous hand.
穿过山谷的每一阵微风下沉收起翅膀:风是那么锋利,但永不冷漠,也不核对,弦音声声:
一层层又如此的强烈刚强,用热烈的手摩擦着弦柱。
And who but listened?--till was paidRespect to every inmate's claim,The greeting given, the music playedIn honour of each household name,Duly pronounced with lusty call,
但是谁在听?这个取决于同住的人的主张,给个问候,做个音乐,为每个家里名字而自豪,正式而显著的强有力的呼叫,圣诞快乐哦~祝所有人!
3、圣诞节英语朗诵诗
有一篇叫Twas the night before christmas 的,喜欢吗?要就给你翻译这个
4、关于圣诞节的英文诗
A good time is coming,I wish it were here,
The very best time in the whole year;
I'm counting each day on my fingers and thumbs--
the weeks that must pass before Santa Claus comes.
Then when the first snowflakes begin to come down,
And the wind whistles sharp and the branches are brown,
I'll not mind the cold,though my fingers it numbs,
For it brings the times nearer when Santa Claus comes.
当圣诞老人来临,快乐时光即将来临,
真希望就是现在,一年当中最欢愉的时刻;
手指脚指并用算算日子——
圣诞老人还要多久才会到来。
当雪花开始飘落,强风呼呼吹响,
树枝颜色变深,我不在意寒冷滋味,
即使手指已冻麻,因为那代表圣诞老人即将到来。
5、关于圣诞节的英文诗歌简单的
Merry Christmas
In the quiet of the night,I gazed at a person
View of the sky to see star Full Moon happy
Perhaps there is a Christmas I do not see snow
It can feel like the cool
Perhaps there is a Christmas I do not see their loved ones
Can experience the same kind
Perhaps there is a Christmas I can not hear laughter
Can experience the same joy
Perhaps there is a consolation I can not hear Christmas
It can feel like the Wen Xin
Ming Mingzhong I saw the joy of the human world
Also like to use my eyes to retain
I like to feel happy
I like the feeling of dedication to my friend
Listen.
One after another in the music sounded in the sky
Look.
That one finally see the stars in the clouds hovering
Christmas,we can see that people love hand
Together in the sky waiting for the snow falling
Christmas,we can wait for friends to hear
Look forward to time together in the realization of dreams
I want to use this blessing of my heart
To open the road in front of you
You can let go of more and better flat
I want to use my two-Thanksgiving hearts
Lead to the realization of your dream
So that you can live happier the United States each
Today's Christmas for you and I in my life friends to pray
I hope the new year
Happy peace and happiness
The Christmas I was in my life you wish a friend
Hope that the new festival
Happy magnificent and beautiful