日语收到礼物感谢
“非常感谢您给我带来的礼物”译成日语为:“プレゼントをいただき、ありがとうございました”。
“プレゼントをいただき”表示“收到礼物”,其中“プレゼント”是名・他动词・サ变/三类,表示赠送礼物,礼品,赠品,礼物,送礼。“をいただき”表示“领受、接受”。
“ありがとうございました”表示“非常感谢”,“ありがとう”,感叹词,表示“谢谢”;
“ございま”为尊敬语,表示“存在…;有、是”。
(1)日语收到礼物感谢扩展资料:
“礼物”相关短语
1、生日礼物 バースデイスデイプレゼント
2、新年礼物 お年玉
3、简单礼物 てみやげ
双语例句
1、这阵子,(fans)送去很多点心和巧克力做礼物。
この顷、菓子とチョコレートの赠り物がとても多く入ってきて。
2、父亲非常喜欢吃甜食,所以我经常买馒头给他作礼物。
父は甘いものに目がないから、私はいつもお土产に馒头を买う。
3、在纪念日那天,夫妇二人通过交换礼物,来确认彼此之间的爱意。
记念日には、夫妇二人でプレゼントを交换するなどして、お互いの爱を确かめあいましょう。
2、关于收到礼物后表示感谢的说法
今日みんなからのプレゼントが届きましたよ わざわざ私の分まで用意してくれて 本当にありがとう
我觉得将“プレゼントが届きましたよ”改为“プレゼントをいただきました。”后面的也是,改为“わざわざ私の分まで用意していただいて、本当にありがとうございます。”比较好。“いただく”是“もらう”的尊敬语。
3、不用客气 用日语怎么说 ,回答“感谢你送我的礼物”
“感谢你送我的礼物”
不用客气:①「気に入れればうれしいですが」→如果你能中意我会很开心
②「どういたしまして、大したものではないから」→不用客气,不是什么大不了的东西
4、礼物收到了,用日语怎么说。
如果是通过邮寄快递的方式收到的,说
プレゼントが届(とど)きました。
5、日语表达 从朋友那里收到了一份礼物。这里怎么区分に和から
这个是日语授受关系(もらう/いただく)的知识点。
~は~ に/から ~をもらう/いただく
○意味:A从B那里得到~。
○注意:
从一个人那里得到东西的时候「に」、「から」均可;
从复数人称(如:朋友们、班级同学们)或场所、地点(比如:公司、商店…)那里得到东西的时候,用「から」。
——————采纳吧。这些都是摘自我的笔记,有兴趣加个好友互相学习——————
~は~に/から~をもらう/いただく
○意味:A从B那里得到~。
○注意:
・从一个人那里得到东西的时候「に」、「から」均可;从复数人称或场所、地点那里得到东西的时候,用「から」。
・从平辈或晚辈那里得到,用「もらう」;从长辈、上级那里得到,用「いただく」。
・从说话人自家的长辈那里得到东西时用「もらう」。
例:
・张さんは李さん に/から プレゼントをもらいました。:小张从小李那里得到礼物。
・私は先生 に/から プレゼントをいただきました。:我从老师那里得到礼物。
・昨日私は会社から电话をもらいました。:昨天公司打来了电话。
・李さんは皆さんからいろいろなプレゼントをもらいました。:小李从大家那里得到了各种各样的礼物。
・私は母 に/から セーターをもらいました。:我从妈妈那里得到毛衣。
【注意】
母は私に花をもらう。:妈妈从我这里得到花。 ×
「もらう」只能表示自己从别人那里得到东西,不能表示别人从我这里得到东西。只能用「私は母に花をあげる。」表达。
6、翻译1句日语: 你送的礼物我收到了,好开心!真的非常喜欢!谢谢!
あなたの送ったプレゼントが届きました、楽しかった!本当に大好きです!ありがとう!
或者
私はとても幸せ、あなたの赠り物が届きました!本当に好きです!ありがとうございます!
7、想答谢朋友日本邮寄过来的礼物,不太会日语表达,大家懂得翻译下吧 谢谢
ねぇ、これは慧慧が送れたセーターだ♪うちが着たら、绮丽?(*´∀`*)あぁ、それで、手纸ももらたよ。ようやく分かったけど。日本语が下手だな。(>_<)この服を着る时は、心は体より暖かい。(´▽`)Mサイズだけど、ゆったりしている。慧慧ちゃん、ありがとう(*≧∀≦*)ふわふわしたセーターは、伟い友情の证だ!慧慧ちゃん、毎日良い気持ちを持っていることを祈っている。大颖は日本语の勉强も顽张っている。ファイト!\(*⌒0⌒)♪
この手纸に、文法の间违いがある?せっかく整理してできたものだけど、ハハ(;^ω^)
8、收到礼物感谢日语邮件
一、生命太短,一分钟都不能留给那些让你自己不快的人或事。
二、心是最大的骗子,别人能骗你自己一时,而它却会骗你自己一辈子。
三、喜提七夕节礼物。
四、从小到大,从友人那收到最多的礼物就是杯子,娃娃,本子和书。还是老友最清楚我的秉性。决心将制作手绘本旅行游记。
五、前天收到宝宝的礼物,昨天宝宝给我做了我最爱的晚餐。谢谢我的小公举。
六、祝陪了我八年才收到过一份生日礼物的小飞侠生日快乐。真是总在边上默默听着笑着然后说着我听不懂的话的温婉的女子阿哈哈哈。来嘛燃烧起你的百合魂哈哈哈。希望你平平安安的日子过的舒心虽然我们不常联系但我时常惦念你。
七、谢谢您,老师 您,是黑夜的启明星。 您,是白昼的晴空。 您,是骄阳下的清风。 您,是雨中的屋檐。 您,是大海; 您,是山川。 是您塑造了我的孩子灵魂。
八、从澡堂出来 发现已经满天的雪花了 有种惊喜 好开心 像是突然收到了一份礼物 一路很开心的回来了。走在路上我一直在想这是一种什么感觉 感觉下雪天已经好久没有带来这种感觉了 熟悉又久远。大概 是觉得很温暖。
九、虽然我是养花杀手,但这个母亲节礼物我还是蛮喜欢的
十、突然想到,那个说其实爱对了人,情人节每天都过的那个人可能只是想掩饰自己没有收到情人节礼物的难过罢了
收到礼物的感谢的话 谢谢掌柜的礼物
十一、其实我没有拖延症,快递一拿到我就会拆,闹钟一响我就会按,零食一开我就会吃,你一出现我就会笑。
十二、儿子洗洗刚睡下,快中考了时间很紧每天很辛苦。临睡前非要给我洗个脚,说母亲节了也不知能为我做点什么。心里很感动儿子长大了!
十三、收到孩子礼物心情说说 收到孩子礼物惊喜的心情句子
十四、教室里安静极了,同学们都在做作业,好象听到蚕吃桑叶的沙沙声。
十五、世间所有的关系都会变得熟悉最终变成理所当然礼物最强大的力量在于能够将那熟悉和理所当然的关系重新变得让人心动和感恩感谢有你
十六、再深的记忆也敌不过一世的时间,在长的时间也敌不过错过的遗憾。爱情确不是人生的唯一,但好的爱人可以是好的朋友好的知己,拥有了自己对的那个人,就等于拥有了很多。人生,除了爱情,还有梦想,而我终其一生的梦想就是会有一个人,牵着我的手,陪我到生命的尽头,让我懂得什么是真正的爱情。
十七、最糟糕的感觉,莫过于不知道应该等待还是放弃。
十八、烟雨空蒙,绿柳依依,春去春来,花开花谢。沿着岁月的轨迹,我看见那些回忆被镀上一层光芒。它很美丽,只因你陪我历经风雨。它很动人,只因有你。谢谢。
十九、你穿着围裙在厨房来来去去的身影给我最真实的感动,你素颜时的浅笑成为我最深的牵挂,你轻轻的一句叮咛让我拥有无限动力。任时光荏苒,青丝变成了白发,皱纹爬上了脸颊,你依然是我心里那个最深的牵挂。
二十、喜欢裹着很厚的焦糖的爆米花,喜欢雨天厚厚的棉被,喜欢图书馆里的诗集,喜欢黄昏时分秾丽的晚霞,喜欢四季更迭的季风讯息,但还是最喜欢你。
9、日语交际用语收到别人送的礼物时,该怎么说
(书面语)プレゼントを顶きまして、诚にありがとうございました。
(口语)あ~、どうも、どうも、喜しいです。ありがとうございます。
(女性口语)あら~、喜しいわ、本当にありがとう、素敌~!
10、日本人送给我礼物,想说实在不好意思收下,日语怎么表达
私は残念私はあなたがとても暖かくなるので、それはあなたに感谢され、あなたのギフトを受け入れ。意思是: 我真不好意思收下你的礼物,既然你这么热情,那就谢谢了。
申し訳ございません。
すみません、トーンってどうやって张るんですか。
不好意思,网点应该怎么贴?
语法:
1、私は心の中で不安を感じ、他人をつかむことができないと感じています。ネガティブな関系に大変申し訳ありません。心中不安,觉着对不住别人:因事负约,非常抱歉。
2、心は不安であり、他人をつかまえられない。 许しをお愿いしてすみません。心有愧疚不安,对不住别人。请求原谅,对不起。
(10)日语收到礼物感谢扩展资料:
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”。
尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。