以往的春节用英语怎么说
1、春节用英语怎么表示?
春节用英语表示是Spring Festival。
例句:
1、春节前商店里十分繁忙。
The shops are very busy before the Spring Festival.
2、春节即农历新年。
The Spring Festival is the lunar New Year.
3、春节到了,全家老小欢聚在一起。
The whole family got together happily for the spring festival.
4、离春节只有一周了。
The Spring Festival is only a week away.
5、春节即将来临。
The Spring Festival is just around the corner.
2、春节用英语怎么说
春节的英语:The Spring Festival。
重点词汇:
1、spring
英 [sprɪŋ] 美 [sprɪŋ]
n.春季;泉水,小溪;弹簧,弹性;跳跃。
vi.跳,跃;突然发出或出现;发源;劈开,裂开。
vt.突然跳出;跳过;使开裂。
adj.春天的;弹簧的,有弹性的。
2、festival
英 [ˈfestɪvl] 美 [ ˈfɛstəvəl]
n.节日;节期;贺宴,会演。
adj.节日的,喜庆的。
例句:
1、The Spring Festival is drawing near.
春节快到了。
2、The shops are very busy before the Spring Festival.
春节前商店里十分繁忙。
(2)以往的春节用英语怎么说扩展资料:
festival的意思是“节日”,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词; 有时还可指音乐、戏剧、电影等会演性的节日。
一般来说,由定语加名词festival组成的节日,在表示的时候都需加冠定词。
festival的词汇搭配:
1、Church festival 教会的节日
2、the Edinburgh festival爱丁堡戏剧节
3、folk festival 民间节日
4、harvest festival 丰收喜庆日
5、the Lantern festival 元宵节
6、the Mid-Autumn〔Moon〕festival 中秋佳节
3、“春节”的英文翻译到底有几种?
说起“春节”的英文翻译,大家第一时间想到的应该就是Spring Festival了吧,但实际上,除了这种译法,还有很多对应的翻译噢。,比如 Lunar New Year (字面意思:农历新年), Chinese New Year (字面意思:中国新年), Chinese Spring Festival (字面意思:中国春节),还有 Chunjie (“春节”的谐音)等等。,Spring Festival是最常见的译法,也是“春节”逐字翻译的结果。但是这种说法在其他文化中也是存在的,指的是送冬迎春的“春天的节日”,跟我们所说的春节是不一样的,因此,在进行笔译的时候,加上Chinese用于修饰Spring Festival会更加合适和精确。,而Lunar New Year是由Lunar(农历的)来修饰New Year(新年),指的是华人的春节,或是其他物坦地方源自中国的类似节日。,但若为了强调中国的春节,也可加上Chinese进行修饰,即Chinese Lunar New Year(中国农历新年)。,至于Chunjie,是“春节”一词的汉语拼音,这种译法将Cunjie变成了一个专有掘迟名词,实际上更能够帮助我们输出自己的文化和传统,也让外国人更能够了解和接受中国传统文化。,并且意外的是,Chunjie一词还被收录在了英国一本十分权威的词典--《柯林斯英语词典》(Collins English Dictionary)里。,但要说起哪种译法比较常用,我们可以综合Sketch Engine(描绘引擎)和COCA(当代美国英语语料库)这两个语料库,结果能判断出,Chinese New Year是最为常用的说法判蚂李,其次是Spring Festival和Lunar New Year,然后是Chinese Lunar New Year,再次之的则是Chinese Spring Festival,最后才是音译的Chunjie。,若要论词典收录的情况,则还是 Chinese New Year 最受青睐,得到了五部词典的收录。,这五部词典分别是《牛津在线词典》(Oxford Dictionaries Online,简称“牛津”)、《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary,简称“OED”)、《韦氏在线》(Merriam-Webster Online,简称“韦氏”)、《Encarta韦氏英语词典》(Encarta Webster’s Dictionary of the English Language,简称“Encarta”)、《剑桥在线词典》(Cambridge Dictionaries Online,简称“剑桥”)。,除Chinese New Year之外,Spring Festival收录于OED的主词条、柯林斯和牛津的又名。Lunar New Year和Chunjie则分别收录于Encarta和柯林斯。,最后,没有得到任何词典收录的是Chinese Lunar New Year和Chinese Spring Festival。
4、去年春节用英文怎么说?
去年春节 last Spring Festival
满意望好评!!
5、春节英语怎么说?
春节的英语是Spring Festival,英[sprɪŋˈfestɪvl]美[sprɪŋˈfestɪvl]。
Spring Festival是中国的春节,原意为春天的节日,即是春天开始的时候,它是根据农历来计算的,大约在阳历的2月4日左右。它是中国人民最重视的节日。
传统习俗
春节更是民众娱乐狂欢的节日。元日子时交年时刻,鞭炮齐响、烟花满天,辞旧岁、迎新年等各种庆贺新春活动达于高潮。年初一早上各家焚香致礼,敬天地、祭列祖,然后依次给尊长拜年,继而同族亲友互致祝贺。
元日以后,各种丰富多彩的娱乐活动竞相开展,为新春佳节增添了浓郁的喜庆气氛。节日的热烈气氛不仅洋溢在各家各户,也充满各地的大街小巷。这期间花灯满城,游人满街,热闹非凡,盛况空前,直要闹到正月十五元宵节过后,春节才算真正结束。
6、春节用英语怎么说???
春节的英文:Spring Festival
例:Today we are all together for the Spring Festival.
因为春节,今天我们都聚集在一起了。
词汇解析
1、spring
英 [sprɪŋ] 美 [sprɪŋ]
n. 春天;弹簧;泉水;活力
adj. 春天的
vi. 生长;涌出;跃出;裂开
vt. 使跳起;使爆炸;使弹开
例:They are planning to move house next spring.
他们在计划明年春天搬家。
2、festival
英 [ˈfestəvl];美 [ˈfɛstəvl]
n. 节日;庆祝,纪念活动;欢乐
adj. 节日的,喜庆的;快乐的
例:Many towns hold their own summer festivals of music, theatre, and dance.
很多城市都举办自己的夏季音乐、戏剧和舞蹈节。
(6)以往的春节用英语怎么说扩展资料
一、festival的用法
1、festival的意思是“节日”,多指民俗或宗教节日。
2、festival用作专有名词时,其前须加定冠词;有时还可指音乐、戏剧、电影等会演性的节日。
3、由定语加名词festival组成的节日,在表示的时候都需加冠定词。
二、关于festival的短语
1、mid-autumn festival 中秋节
2、film festival 电影节
3、dragon boat festival 端午节
4、lantern festival 元宵节
5、music festival 音乐节
7、春节的英文是什么?
Chinese New Year。
学校里学习的“春节”的用法,一直是Spring Festival。但实际上在表达“春节快乐”的时候,一般看到的或者在使用的大多是是“Happy Chinese New Year!”,而鲜少使用“Happy Spring Festival!”这样子的翻译。
至于是Lunar new year,还是Chinese new year,这两个是本质上的差别。
lunar calendar是阴历的意思,世界上除了中国也有很多的国家在使用阴历,在过他们文化上的“阴历新年”。所以,如果仅仅只是说“Lunar new year”,并不能表达是指中国春节,因为可能指代了全球范围内任何一个还在使用阴历,并在庆祝“阴历新年”的国家。
(7)以往的春节用英语怎么说扩展资料
中国历代的新年,设定日期并不一致:
上古时代:岁纪摄提,即干支纪元法。北斗七星的斗柄从正东偏北(寅位,后天八卦艮位)为起点,顺时针旋转一圈谓之一岁(摄提)。斗指寅为春正(正月),“建正”之月为寅月,立春为岁首。(星辰历)
夏商周:夏历正月在孟春,商历正月在冬十二月,周历正月在冬十一月。(阴历)
秦始皇统一六国后,使用秦历(颛顼历),正月在冬十月。(阴历)
汉朝初期沿用秦历(颛顼历)。到了汉武帝太初元年,即公元前104年,天文学家唐都、落下闳、邓平等人制订了《太初历》(又称“八十一分律历”),并吸收了干支历的节气成分作为指导农事的历法补充,将冬季十月一日为岁首改为以春季一月一日为岁首。
汉朝以后,曾有几名皇帝进行过改历改岁首。王莽篡汉后,规定十二月朔日为岁首,是为殷正。魏明帝曹叡也一度改为殷正。武则天称帝后,改国号为“周”,采用周正。此后历代又改用夏正,以一月朔日为岁首。
8、春节的英文怎么写?
春节的英文:the Spring Festival
一、Spring 读法 英 [sprɪŋ] 美 [sprɪŋ]
作名词的意思是:春天;弹簧;泉水;活力;跳跃
作形容词的意思是:春天的
作不及物动词的意思是:生长;涌出;跃出;裂开
作及物动词的意思是:使跳起;使爆炸;突然提出;使弹开
短语:
in spring 在春天
spring and autumn 春秋
hot spring 温泉
spring tide 大潮;涨潮
二、Festival 读法 英 [ˈfestəvl] 美 [ˈfɛstəvl]
作名词的意思是:节日;庆祝,纪念活动;欢乐
作形容词的意思是:节日的,喜庆的;快乐的
短语:
mid-autumn festival 中秋节
film festival 电影节
dragon boat festival 端午节
lantern festival 元宵节,灯节
例句:
1、he Spring Festival is only a week away.
离春节只有一周了。
2、The Spring Festival is drawing near.
春节快到了。
(8)以往的春节用英语怎么说扩展资料festival的用法:
一、用作形容词
例句:We all wore festival costumes to the ball.
我们都穿著节日的盛装去参加舞会。
二、用作名词
例句:We all immersed in the gaiety of the Spring Festival.
我们都沉浸在春节的欢乐之中。
词语用法:
1、festival的意思是“节日”,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词; 有时还可指音乐、戏剧、电影等会演性的节日。
2、一般来说,由定语加名词festival组成的节日,在表示的时候都需加冠定词,如the Spring Festival(春节)。
9、春节的历史英文
春节的历史英文:The history of Spring FestivalSpring Festival:n.春节 (9)以往的春节用英语怎么说扩展资料
例句:
The Spring Festival is only a week away.
离春节只有一周了。
The whole family will get together at Spring Festival.
脊消春节期间全家人都会聚在一起。
Even if you book/ reserve tickets in advance ring the Spring Festival, you may still fail to get one.
在春节期间即使提祥粗前订票,你也仍可能谨野镇买不到。